İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dijatuhkan dua hukuman
conviction in court
Son Güncelleme: 2023-09-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dijatuhkan hukuman oleh mahkamah
misdemeanour
Son Güncelleme: 2018-05-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hukuman
sentence
Son Güncelleme: 2016-10-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dijatuhi hukuman
dijatuhi hukuman
Son Güncelleme: 2020-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hukuman yang boleh dijatuhkan
convicted guilty
Son Güncelleme: 2017-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
biarkan ikon dimana ianya dijatuhkan
leave icons wherever they are dropped
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nama fail untuk kandungan yang dijatuhkan:
file name for dropped contents:
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(lalu mereka diadili dan dijatuhkan (hukuman); sebahagian di antaranya kamu bunuh, dan sebahagian lagi kamu tawan.
(so that) some ye slew, and some ye made prisoners.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dan kalaulah tidak kerana telah terdahulu kalimah ketetapan dari tuhanmu (untuk menangguhkan hukuman hingga ke suatu masa yang tertentu), tentulah dijatuhkan hukuman azab dengan serta merta kepada mereka.
and if not for a word that preceded from your lord, it would have been concluded between them.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dan kalau tidaklah kerana telah terdahulu kalimah ketetapan dari tuhanmu (untuk menangguhkan hukuman hingga ke suatu masa yang tertentu), tentulah dijatuhkan hukuman azab dengan serta-merta kepada mereka.
and if not for a word that preceded from your lord, it would have been judged between them.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kami telah memberi kepada nabi musa kitab taurat, lalu berlaku pertentangan mengenainya. dan kalaulah tidak kerana telah terdahulu kalimah ketetapan dari tuhanmu (untuk menangguhkan hukuman hingga ke suatu masa yang tertentu), tentulah dijatuhkan hukuman azab dengan serta merta kepada mereka.
and had it not been for a word that went forth before from your lord, (the torment would have overtaken them) and the matter would have been settled between them. but truly, they are in grave doubt thereto (i.e. about the quran).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dan ia menurunkan golongan ahli kitab (kaum yahudi) yang membantu tentera musuh itu, dari benteng-benteng mereka (menyerah diri), setelah diisikannya hati mereka dengan perasaan gerun. (lalu mereka diadili dan dijatuhkan (hukuman); sebahagian di antaranya kamu bunuh, dan sebahagian lagi kamu tawan.
allah brought down from their fortresses those people of the book who had supported the invading confederates and cast such terror into their hearts that some of them you kill and some of them you take captive.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: