İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
pelengkap hidupku
sabar
Son Güncelleme: 2019-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kau mewarnai hidupku
you dyed my life
Son Güncelleme: 2023-10-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
terindah di hidupku
the most beautiful memories of my life
Son Güncelleme: 2023-03-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aku cinta kamu seumur hidupku
i love you all my life
Son Güncelleme: 2019-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
insyaallah adalah yang terakhir dalam hidupku
insyaallah adalah yang terakhir dalam hidupku
Son Güncelleme: 2019-02-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
semoga hidupku sentiasa dalam rahmat allah
may your life always be in the grace of god
Son Güncelleme: 2021-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sabar , saya akan dapatkan awak wahai pelengkap hidupku
complement my life
Son Güncelleme: 2019-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mereka adalah perempuan-2 terindah dalam hidupku
they're the two most beautiful women in my life.
Son Güncelleme: 2021-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
terima kasih kerana sudah menjadi sebahagian dari hidupku walaupun itu hanya sekadar sementara..
thank you for being a part of my life even if it's only temporary..
Son Güncelleme: 2024-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hari yang sunyi dan sunyi hari yang paling sunyi dalam hidupku hari yang sunyi ini harus dilarang ini adalah hari yang tidak dapat aku tahan hari yang paling sunyi dalam hidupku
such a lonely day and it's mine the most loneliest day of my life such a lonely day should be banned it's a day that i can't stand the most loneliest day of my life
Son Güncelleme: 2020-10-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ia akan berkata: "alangkah baiknya kalau aku dahulu sediakan amal-amal baik untuk hidupku (di sini)!"
he shall say, 'o would that i had forwarded for my life!'
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
aku sudah tidak penting bagi dia. apa yang harus aku lakukan?bersendiri lebih baik mungkin,hidupku tidak seperti dahulu. kebahagiaan mungkin tidak kekal lama. hanya persinggahan.
i've not important for him. what should i do? better perhaps, or in my life not as before. bliss might not last long. only a stopover.
Son Güncelleme: 2016-04-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
"kerana tertulis bukan jodoh" tetapi takdir , sekadar menghadirkan kehadiran aku hadir menghadiri hidupmu untuk sesuatu masa. .. . bila kadaluarsa sesuatu masa, kehadiran yang hadir itu tidak lagi menghadirkan kamu dan takkan menghadiri hidupku lagi sesungguhnya, kerana tertulis bukan jodoh tetapi takdir
"for it is written not as a match" but as a destiny , merely as a presence i am present to attend to your life for a time... when time expires, the present presence no longer presents you and will not attend to my life any more, for it is written that it is not a match but a destiny
Son Güncelleme: 2022-08-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor