İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
allah memewahkan rezeki bagi sesiapa yang dikehendakinya, dan ia juga yang menyempitkannya.
allah doth enlarge, or grant by (strict) measure, the sustenance (which he giveth) to whomso he pleaseth.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(mengapa mereka mendakwa demikian), tidakkah mereka mengetahui bahawa sesungguhnya allah memewahkan rezeki bagi sesiapa yang dikehendakinya, dan ia juga yang menyempitkannya?
did they not know that god determines and increases the sustenance of whomever he wants.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(mengapa mereka bersikap demikian?) dan mengapa mereka tidak melihat (dengan hati mereka) bahawa allah memewahkan rezeki bagi sesiapa yang dikehendakinya (sebagai cubaan adakah orang itu bersyukur atau sebaliknya), dan ia juga yang menyempitkannya (sebagai ujian sama ada diterima dengan sabar atau tidak)?
and did they not see that allah eases the sustenance for whomever he wills and restricts it for whomever he wills?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: