İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mengharamkan penjualan serta penggunaan rokok
ban the sale and consumption of cigarettes
Son Güncelleme: 2016-04-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
padahal allah telah menghalalkan berjual-beli (berniaga) dan mengharamkan riba.
but allah has permitted trade and has forbidden interest.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dan jika allah menghendaki tentulah ia memberatkan kamu (dengan mengharamkan bercampur gaul dengan mereka).
allah knoweth him who spoileth from him who improveth. had allah willed he could have overburdened you.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hendaklah mengharamkan kerana ia akan mengakibatkan budak sekolah rendah lalai dengan media sosial dan akan menggangu otak mereka untuk berfikir tentang peajaran. seterusnya, kecuaian mereka boleh kehilangan telefon bimbit mereka itu
should ban as it will result in primary school children defaulting with social media and will distract their brains to think about lessons. next, their negligence can lose their cell phone
Son Güncelleme: 2021-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dan jika allah menghendaki tentulah ia memberatkan kamu (dengan mengharamkan bercampur gaul dengan mereka). sesungguhnya allah maha kuasa, lagi maha bijaksana.
allah knoweth the foul-dealer from the fair-dealer. and had allah so willed, he could have harassed you; verily allah is mighty, wise.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hal ini menunjukkan bahawa islam sangat mementingkan integriti, kejujuran dan mengharamkan semua jenis rasuah yang termasuk bribery, embezzlement, fraud, extortion, favouritism and nepostism serta segala perkara yang membawa kerosakan (fethi b jomaa ahmed, 2008).
this shows that islam attaches great importance to integrity, honesty and forbids all types of corruption which include bribery, embezzlement, fraud, extortion, favoritism and nepostism as well as all things that bring damage (fethi b jomaa ahmed, 2008).
Son Güncelleme: 2021-12-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: