İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dan siapakah pula yang mentadbirkan urusan sekalian alam?
and who directs all affairs?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
maha suci allah yang mencipta dan mentadbirkan sekalian alam.
blessed be allah, the cherisher and sustainer of the worlds!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dan (ingatlah) dia lah yang mentadbirkan segala-galanya.
and he is disposer of all things.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dan cukuplah menjadi pengawal (yang mentadbirkan sekalian makhluknya).
allah is sufficient for a guardian.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
segala puji tertentu bagi allah tuhan yang memelihara dan mentadbirkan sekalian alam.
[all] praise is [due] to allah, lord of the worlds.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
segala puji tertentu bagi allah, tuhan yang memelihara dan mentadbirkan sekalian alam.
all praise be to allah, lord of all the worlds,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kerana sesungguhnya aku takut kepada allah, tuhan yang mentadbirkan sekalian alam;
i fear allah, the lord of the worlds.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(dia lah) tuhan yang mentadbirkan dua timur, dan tuhan yang mentadbirkan dua barat.
lord of the two easts and lord of the two wests.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
tiap-tiap masa ia di dalam urusan (mencipta dan mentadbirkan makhluk-makhluknya)!
every day he exerciseth (universal) power.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bertanyalah (wahai muhammad): "siapakah tuhan yang memelihara dan mentadbirkan langit dan bumi?"
ask them: "who is the lord of the heavens and the earth?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor