Şunu aradınız:: menyakitkan hati kamu (Malayca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Malay

English

Bilgi

Malay

menyakitkan hati kamu

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Malayca

İngilizce

Bilgi

Malayca

menyakitkan hati

İngilizce

it hurts

Son Güncelleme: 2024-04-14
Kullanım Sıklığı: 37
Kalite:

Malayca

selalu menyakitkan hati saya

İngilizce

offensives

Son Güncelleme: 2020-10-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

pendapat awak sungguh menyakitkan hati

İngilizce

change in language

Son Güncelleme: 2014-05-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

saya pernah sakitkan hati kamu

İngilizce

don't ever hurt my heart

Son Güncelleme: 2020-04-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

cara yang demikian lebih suci bagi hati kamu dan hati mereka.

İngilizce

that is more apt for the cleanness of your hearts and theirs.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

saya minta maaf jika saya menyakiti hati kamu secara sengaja ataupun tidak sengaja

İngilizce

i'm sorry if i hurt you

Son Güncelleme: 2022-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

kalau kamu beroleh kebaikan (kemakmuran dan kemenangan, maka yang demikian) menyakitkan hati mereka; dan jika kamu ditimpa bencana, mereka bergembira dengannya.

İngilizce

if a good befalls you, it grieves them, but if some evil overtakes you, they rejoice at it.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

atau lain-lain makhluk yang terlintas di hati kamu sukar hidupnya, (maka allah berkuasa menghidupkannya)!"

İngilizce

or [any] creation of that which is great within your breasts."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

(menolak peminta-peminta sedekah) dengan perkataan yang baik dan memaafkan (kesilapan mereka) adalah lebih baik daripada sedekah (pemberian) yang diiringi (dengan perbuatan atau perkataan yang) menyakitkan hati.

İngilizce

a kind word and forbearance is better than that charity which is followed up by insult or injury.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,761,789,957 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam