Şunu aradınız:: penjaga neraka (Malayca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Malay

English

Bilgi

Malay

penjaga neraka

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Malayca

İngilizce

Bilgi

Malayca

dan mereka menyeru (ketua malaikat penjaga neraka, dengan berkata): "wahai malik!

İngilizce

and they cry: o master!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

(lalu diperintahkan malaikat penjaga neraka): "tangkaplah orang yang berdosa itu serta belenggulah dia, -

İngilizce

"seize him and manacle him,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

(lalu diperintahkan kepada malaikat penjaga neraka): "renggutlah orang yang berdosa itu dan seretlah dia ke tengah-tengah neraka.

İngilizce

"seize him and drag him into the depths of hell," (it will be said),

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

malaikat penjaga neraka menjawab: "bukankah kamu telah didatangi rasul-rasul kamu dengan membawa keterangan-keterangan (yang menyatakan akibat perbuatan derhaka kamu)?"

İngilizce

but they will say, "did not your messengers come to you with clear signs?"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

dan mereka menyeru (ketua malaikat penjaga neraka, dengan berkata): "wahai malik! biarlah hendaknya tuhanmu mematikan kami (kerana kami tidak tahan menderita)!"

İngilizce

and -they will cry: o keeper let thy lord make an end of us.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

dan berkatalah pula orang-orang yang ada dalam neraka kepada malaikat-malaikat penjaga neraka jahannam: "pohonkanlah kepada tuhan kamu, supaya ia meringankan sedikit azab seksa dari kami, barang sehari".

İngilizce

and those in the fire say unto the guards of hell: entreat your lord that he relieve us of a day of the torment.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

tiap-tiap kali dicampakkan ke dalamnya sekumpulan besar (dari orang kafir), bertanyalah penjaga-penjaga neraka itu kepada mereka: "tidakkah kamu pernah didatangi seorang rasul pemberi ingatan dan amaran (di dunia dahulu)?"

İngilizce

as often as a troop is cast into it, its keepers ask them, 'came there no warner to you?';

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,762,781,568 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam