Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
paksakan ku tunduk sehingga mati
محمد نجم الدين
Son Güncelleme: 2020-07-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
petarungan sehingga mati.
مباراة موت
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
dia ditendang sehingga mati?
-رُكِل حتّى الموت، صحيح؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
mereka akan berlawan sehingga mati
سوف يقاتلا بعضهما حتى الموت، شقيقي
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
anda telah mencatatkan saya sehingga mati.
بل بالفعل ستدفعنى للموت0
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
saya akan berjuang di sisi awak sehingga mati.
- أنا ك و تكافح جنبا إلى جنب مع لكم لأنه د.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
mereka menyeksa karen dan jacob sehingga mati.
عذّبوا (جيكوب) و(كارين) حتى الموت
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
aku hanya berharap supaya aku tak terbakar sehingga mati.
كنت آمل ألا أموت حرقاً وحسب.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
dia ambil seorang demi seorang keluar dan tahan kepala mereka di dalam air sehingga mati.
أردتهم واحداً تلو الآخر، أغمرت رؤوسهم في الماء حتـّى فارقوا الحياة،
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
tarn memiliki tendangan menggerunkan dan telah ditendang mati, dan mak handal dalam bertinju dan dibelasah sehingga mati, bukankah begitu?
(تارن) مرَّن ساقيه على نحوٍ مذهل، فرُكِل حتّى الموت أما (ماك)، فكان خبير ملاكمة، وقد لُكِم حتّى الموت، صحيح؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
dan kami membelanya dari angkara kaum yang mendustakan ayat-ayat kami ; sesungguhnya adalah mereka kaum yang jahat ; lalu kami tenggelamkan mereka semuanya ( sehingga mati lemas dengan taufan ) .
« ونصرناه » منعناه « من القوم الذين كذبوا بآياتنا » الدالة على رسالته أن لا يصلوا إليه بسوء « إنهم كانوا قوم سوء فأغرقناهم أجمعين » .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lalu kami wahyukan kepadanya : " buatlah bahtera dengan pengawasan serta kawalan kami , dan dengan panduan wahyu kami ( tentang cara membuatnya ) ; kemudian apabila datang hukum kami untuk membinasakan mereka , dan air memancut-mancut dari muka bumi ( yang menandakan kedatangan taufan ) , maka masukkanlah ke dalam bahtera itu dua dari tiap-tiap jenis haiwan ( jantan dan betina ) , dan bawalah ahlimu ( dan pengikut-pengikutmu ) kecuali orang yang telah ditetapkan hukuman azab atasnya di antara mereka ( disebabkan kekufurannya ) ; dan janganlah engkau merayu kepadaku untuk menolong kaum yang zalim itu , kerana sesungguhnya mereka akan ditenggelamkan dengan taufan sehingga mati lemas .
« فأوحينا إليه أن اصنع الفلك » السفينة « بأعيننا » برأي منا وحفظنا « ووحينا » أمرنا « فإذا جاء أمرنا » بإهلاكهم « وفار التنور » للخباز بالماء وكان ذلك علامة لنوح « فاسلك فيها » أي أدخِلْ في السفينة « من كلِ زوجين » ذكر وأنثى ، أي من كل أنواعهما « اثنين » ذكراً وأنثى وهو مفعول ومن متعلقة باسلك ، ففي القصة أن الله تعالى حشر لنوح السباع والطير وغيرهما ، فجعل يضرب بيديه في كل نوع فتقع يده اليمنى على الذكر واليسرى على الأنثى فيحملهما في السفينة ، وفي قراءة كلِ بالتنوين فزوجين مفعول واثنين تأكيد له « وأهلك » زوجته وأولاده « إلا من سبق عليه القول منهم » بالإهلاك وهو زوجته وولده كنعان بخلاف سام وحام ويافث فحملهم وزوجاتهم ثلاثة ، وفي سورة هود ( ومن آمن وما آمن معه إلا قليل ) قيل كانوا ستة رجال ونساؤهم وقبل جميع من كان في السفينة ثمانية وسبعون نصفهم رجال ونصفهم نساء « ولا تخاطبني في الذين ظلموا » كفروا بترك إهلاكهم « إنهم مغرقون » .
Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor