Şunu aradınız:: kalangan (Malayca - Arnavutça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Malay

Albanian

Bilgi

Malay

kalangan

Albanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Malayca

Arnavutça

Bilgi

Malayca

yang ditaati di sana (dalam kalangan malaikat), lagi dipercayai.

Arnavutça

që është i respektuar atje (në mesin e engjëjve) dhe besnik.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Malayca

"(iaitu pembisik dan penghasut) dari kalangan jin dan manusia".

Arnavutça

qoftë ai nga xhinët ose nga njerëzit”.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

"patutkah kamu melakukan hubungan jenis dengan lelaki dari kalangan manusia,

Arnavutça

(të mjerët ju) a shkoni pas meshkujve të kësaj bote.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

"salam sejahtera kepada nabi nuh dalam kalangan penduduk seluruh alam ! "

Arnavutça

selam i qoftë nuhut (prej all-llahut e prej krijesave) në mbarë botën (si kujtim ndaj tij).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

sebenarnya ia semasa di dunia dahulu bersukaria dalam kalangan keluarganya (yang juga kufur ingkar)!

Arnavutça

ai ka qenë i gëzuar në familjen e vet,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Malayca

"maka wahai tuhanku, janganlah engkau biarkan daku tinggal dalam kalangan kaum yang zalim itu".

Arnavutça

zoti im, mos mëfut pra, mua te ai popull zullumqar!”

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

dan kami kekalkan baginya (nama yang harum) dalam kalangan orang-orang yang datang kemudian:

Arnavutça

dhe ne ua lamë atë kujtim për njrëzit e ardhshëm.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Malayca

pada hal, demi sesungguhnya, kami telahpun mengutus dalam kalangan kaum-kaum itu, rasul-rasul pemberi amaran.

Arnavutça

ne atyre u patëm dërguar pejgamberë.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Malayca

(ketetapan yang demikian) supaya harta itu tidak hanya beredar di antara orang-orang kaya dari kalangan kamu.

Arnavutça

(kështu veprohet) që ajo të mos ndahet ndërrmjet pasanikëve tuaj.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Malayca

"dan jadikanlah bagiku sebutan yang baik (nama yang harum) dalam kalangan orang-orang yang datang kemudian;

Arnavutça

më bën përkujtim të mirë ndër ata që vijnë pas,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

sebenarnya yang menaruh bimbang dan takut (melanggar perintah) allah dari kalangan hamba-hambanya hanyalah orang-orang yang berilmu.

Arnavutça

me të vërtetë, perëndisë i druajnë vetëm të dijshmit prej robërve të tij.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

dan demi sesungguhnya! kami telah utuskan rasul-rasul sebelummu (wahai muhammad), dalam kalangan kaum-kaum yang telah lalu.

Arnavutça

ne përapara teje kemi dërguar të dërguar në grupet e popujve të hershëm.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Malayca

wahai orang-orang yang beriman, taatlah kamu kepada allah dan taatlah kamu kepada rasulullah dan kepada "ulil-amri" (orang-orang yang berkuasa) dari kalangan kamu.

Arnavutça

o ju që besuat, nënshtrojuni all-llahut, dhe nënshtrojuni të dërguarit dhe përgjegjësve nga ju.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,764,562,691 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam