Şunu aradınız:: daripadanya (Malayca - Endonezce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Malay

Indonesian

Bilgi

Malay

daripadanya

Indonesian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Malayca

Endonezce

Bilgi

Malayca

maka terpancarlah daripadanya dua belas mata air.

Endonezce

ketika mûsâ, di padang tîh, diminta untuk mendatangkan air, allah mewahyukan kepadanya untuk memukul sebongkah batu dengan tongkatnya.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

sebenarnya tiada tuhan bagi kamu selain daripadanya.

Endonezce

allah telah menciptakan kalian dari tanah dan menjadikan kalian mampu memakmurkan, mengembangkan dan mengeksploitasi kekayaan alamnya.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

lajur pada model sumber data untuk mendapatkan rentetan daripadanya

Endonezce

kolom pada model sumber data asal untuk mengambil kalimat

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

lalu tuhan menjadikan daripadanya dua jenis - lelaki dan perempuan.

Endonezce

(lalu allah menjadikan daripadanya) dari air mani yang telah menjadi segumpal darah, segumpal daging (sepasang) dua jenis (laki-laki dan perempuan) terkadang menjadi satu dan terkadang tersendiri.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

setelah itu letakkanlah di atas tiap-tiap sebuah bukit sebahagian daripadanya.

Endonezce

(dan ketahuilah bahwa allah maha tangguh.") dalam perbuatan-nya.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

maka sesiapa yang mahukan kebaikan dirinya, dapatlah ia mengambil peringatan daripadanya.

Endonezce

(maka barang siapa yang menghendaki, tentulah ia memperhatikannya) atau tentu ia menghafalnya kemudian menjadikannya sebagai nasihat bagi dirinya.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

mereka kekal di dalamnya, (dan) tidak ingin berpindah daripadanya.

Endonezce

(mereka kekal di dalamnya, mereka tidak ingin) tidak meminta (berpindah daripadanya) pindah ke tempat yang lain.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

iaitu beberapa darjat kelebihan daripadanya, dan keampunan serta rahmat belas kasihan.

Endonezce

(yaitu) beberapa derajat dari pada-nya, ampunan serta rahmat.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

dan mereka (sentiasa berada dalam azab seksanya), tidak ghaib daripadanya.

Endonezce

(dan mereka sekali-kali tidak dapat keluar dari neraka itu) artinya tidak bisa melepaskan diri darinya.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

sembahlah kamu akan allah! (sebenarnya) tiada tuhan bagi kamu selain daripadanya.

Endonezce

ia berkata: "hai kaumku, sembahlah allah, sekali-kali tiada tuhan bagimu selain dia.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

mereka itu, tempat akhirnya ialah neraka jahanam, dan mereka pula tidak akan dapat melarikan diri daripadanya.

Endonezce

(mereka itu tempatnya ialah neraka jahanam dan mereka tak dapat menghindarkan diri daripadanya.)

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

"kamu beroleh di dalamnya berbagai jenis buah-buahan, untuk kamu makan daripadanya".

Endonezce

(di dalam surga itu ada buah-buahan yang banyak untuk kalian yang sebagiannya) sebagian daripadanya (kalian makan) dan setiap apa yang telah dimakan secara langsung mendapat penggantinya yang baru.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

laitu matair yang diminum daripadanya oleh orang-orang yang di dampingkan (tuhan di sisinya).

Endonezce

(yaitu mata air) dinashabkan oleh lafal amdaha yang tidak disebutkan (yang minum daripadanya orang-orang yang didekatkan kepada allah) atau makna lafal yasyrabu ini mengandung pengertian yaltadzdzu; artinya yang minum dengan lezatnya adalah orang-orang yang didekatkan kepada allah dari mata air itu.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

maka tuhannya memperkenankan doanya, lalu dijauhkan daripadanya tipu daya mereka; sesungguhnya allah jualah yang maha mendengar, lagi maha mengetahui.

Endonezce

maka tuhannya memperkenankan doa yusuf dan dia menghindarkan yusuf dari tipu daya mereka. sesungguhnya dialah yang maha mendengar lagi maha mengetahui.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

allah berfirman: " kalau demikian, keluarlah engkau daripadanya, kerana sesungguhnya engkau adalah makhluk yang diusir.

Endonezce

(allah berfirman, "maka keluarlah kamu dari surga) menurut pendapat yang lain dari langit (sesungguhnya kamu adalah orang yang diusir) yang terusir.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

"sesungguhnya (bermakna) kami berdusta terhadap allah, jika kami berpindah kepada ugama kamu sesudah allah menyelamatkan kami daripadanya.

Endonezce

(sungguh kami mengada-adakan kebohongan yang besar terhadap allah jika kami kembali kepada agamamu sesudah allah melepaskan kami daripadanya.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

dan jika ia hendak menebus (dirinya) dengan segala jenis tebusan, (nescaya tebusan itu) tidak akan diterima daripadanya.

Endonezce

(dan jika ia menebus dengan segala tebusan) dengan segala macam tebusan (niscaya tidak akan diterima) maksudnya diri mereka tidak dapat ditebus.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

ia berkata: "wahai kaumku! sembahlah kamu akan allah, (sebenarnya) tidak ada tuhan bagi kamu selain daripadanya.

Endonezce

ia berkata, "hai kaumku, sembahlah allah) tauhidkanlah allah (sekali-kali tidak ada tuhan bagimu selain dari-nya.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

demikianlah pula kami mengeluarkan (menghidupkan semula) orang-orang yang telah mati, supaya kamu beringat (mengambil pelajaran daripadanya).

Endonezce

seperti itulah kami membangkitkan orang-orang yang telah mati, mudah-mudahan kamu mengambil pelajaran.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

adakah pada sisi mereka (lauh mahfuz yang mengandungi) perkara-perkara yang ghaib, lalu mereka menyalin (daripadanya untuk menentang ajaran dan peringatanmu)?

Endonezce

ataukah mereka mempunyai pengetahuan tentang yang gaib, sehingga mereka dapat menuliskannya sebagaimana yang mereka kehendaki?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,944,780 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam