Şunu aradınız:: betik (biasa) (Malayca - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Malay

Tagalog

Bilgi

Malay

betik (biasa)

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Malayca

Tagalogca

Bilgi

Malayca

betik

Tagalogca

papaya

Son Güncelleme: 2012-10-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Malayca

biasa saja tu

Tagalogca

biasa saja tu

Son Güncelleme: 2023-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

pakej biasa:

Tagalogca

normal na mga pakete:

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

biasa sejaa kaka

Tagalogca

parehas sa iyo sa pangkat

Son Güncelleme: 2021-06-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

biasa (128x128)thumbnail-size

Tagalogca

thumbnail-size

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

bucu panjang (biasa)two sided

Tagalogca

two sided

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

fail '%s' adalah bukan fail atau direktori biasa

Tagalogca

ang file '%s' ay hindi isang regular na file o talaan.

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

pelayan memerlukan pengesahihan teks biasa menerusi strim tidak tersulitadditional data with success

Tagalogca

additional data with success

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

tumpuan gnome pada kebolehgunaan dan kebolehcapaian, kitaran keluaran biasa, dan sokongan korporat yang kuat membuatkan ia unik di antara desktop perisian bebas.

Tagalogca

ang pokus ng gnome sa paggamit at aksesibilidad, regular na pag labas, at matatag na pag suporta ng mga korporasyon, ay bukod-tangi sa mga malayang software desktops.

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

gatal nyaada satu cerita tentang sebuah rasa yang muncul tiba-tiba hanya karna rasa suka sa ni tara tau kalo de ni suka sa akhirnya de pu pacar yang emosi sama sa jujur sa su bilang kalau sa ni tara tau sa juga tau diri tara mungkin sa mo ganngu de yang gatal gatal sa de yang mati gila sa skarang ko emosi baru ko mo rancang sa makanya kalo ko cinta dia itu ko jaga sekarang su terjadi baru ko ganas ko bawa dia sudah biar ko puas baru mo bikin apa kalau memang de yang suka sa cuma anggap de itu teman biasa maaf kalo ko sakit hati bukan sa ko dengar ini jang emosi sa karna de yang bidik-bidik sa de yang udik-udik sa we jang bodok-bodok ka otak itu pake bah sa santai karna memang sa bukan pho jadi ko bawa de jauh-jauh sudah mo makanya kalo ko cinta dia itu ko jaga sekarang su terjadi baru ko ganas ko bawa dia sudah biar ko puas sa su cape dapa rancang-rancang trus ko yang heboh bikin ko punya jurus mungkin ko kurang piknik iyo to mending sa mabo dada saja buat ko sa su cape dapa rancang-rancang trus ko yang heboh bikin ko punya jurus mungkin ko kurang piknik iyo to mending sa mabo

Tagalogca

makati

Son Güncelleme: 2021-03-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,777,090,323 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam