İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dan perangilah mereka sehingga tidak ada lagi fitnah, dan (sehingga) menjadilah ugama itu semata-mata kerana allah.
and fight them until persecution is no more, and religion is for allah.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kriteria lainnya pula kepatuhan. ianya adalah ketaatan dan kepatuhan kepada ajaran agama islam. segala ajaran yang diajarkan oleh islam dilaksanakan semata-mata kerana allah swt.
in addition, the unique islamic ethical criteria are based on its inclusive values covering various aspects and dimensions. this is because the creator's qualities are completely perfect.
Son Güncelleme: 2021-11-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dan perangilah mereka sehingga tidak ada lagi fitnah, dan (sehingga) menjadilah ugama itu semata-mata kerana allah. kemudian jika mereka berhenti maka tidaklah ada permusuhan lagi melainkan terhadap orang-orang yang zalim.
and fight them on until there is no more tumult or oppression, and there prevail justice and faith in allah; but if they cease, let there be no hostility except to those who practise oppression.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(apa yang mereka katakan itu adalah salah semata-mata) kerana bukankah rasul-rasul semuanya tidak bertanggungjawab selain daripada menyampaikan (kehendak dan hukum allah) dengan cara yang jelas nyata?
are the messengers charged with anything but to convey clearly the message?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dan (sebenarnya) mereka tidak mengemukakan perbandingan itu kepadamu (wahai muhammad) melainkan kerana membantah semata-mata (bukan kerana mencari kebenaran); bahkan mereka itu adalah kaum yang suka sekali mengemukakan bantahan.
they cite him to you only for the sake of contention. indeed, they are a contentious lot.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(sambil berkata dengan lidah atau dengan hati): "sesungguhnya kami memberi makan kepada kamu kerana allah semata-mata; kami tidak berkehendakkan sebarang balasan dari kamu atau ucapan terima kasih,
"we only feed you for the sake of god and we do not want any reward or thanks from you.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dan mereka berkata lagi: "manakah yang lebih baik, benda-benda yang kami sembah atau isa?" dan (sebenarnya) mereka tidak mengemukakan perbandingan itu kepadamu (wahai muhammad) melainkan kerana membantah semata-mata (bukan kerana mencari kebenaran); bahkan mereka itu adalah kaum yang suka sekali mengemukakan bantahan.
and say: "are our aliha (gods) better or is he ['iesa (jesus)]?" they quoted not the above example except for argument. nay! but they are a quarrelsome people. [(see vv. 21:97-101) - the quran.]
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.