Şunu aradınız:: terong pipit (Malayca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Malay

English

Bilgi

Malay

terong pipit

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Malayca

İngilizce

Bilgi

Malayca

burung pipit

İngilizce

pipit

Son Güncelleme: 2014-04-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Malayca

pokok terung pipit

İngilizce

solanum torvum

Son Güncelleme: 2015-06-04
Kullanım Sıklığı: 34
Kalite:

Referans: Wikipedia

Malayca

saya mempunyai lesung pipit

İngilizce

i have a dimple

Son Güncelleme: 2021-02-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

pipit hendak menjadi enggang

İngilizce

the spit is about to become horny

Son Güncelleme: 2019-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

baka pipit ka deka nelan buah embawang

İngilizce

Son Güncelleme: 2020-07-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

berdasarkan karya ini subjek yang dipilih adalah burung enggang dan burung pipit sebagai simbolik kepada masalah jurang perbezaan antara golongan kaya dan miskin yang dihadapi hampir semua negara, sama ada negara mundur, membangun atau maju.

İngilizce

based on this work, the selected subject is birds of prey and sparrows as symbolic of the gap between the rich and poor faced by almost all countries, whether backward, developing or developed.

Son Güncelleme: 2022-04-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

idea saya dalam menghasilkan karya seni ini diilhamkan daripada peribahasa “enggang sama enggang, pipit sama pipit, baru boleh terbang sama” yang bermaksud setiap orang yang sentiasa mencari orang yang sama darjat, pangkat ataupun kedudukan dengannya. berdasarkan karya ini subjek yang dipilih adalah burung enggang dan burung pipit sebagai metaphor kepada masalah jurang perbezaan antara golongan kaya dan miskin yang dihadapi hampir semua negara, sama ada negara mundur, membangun atau maju.

İngilizce

my idea in producing this work of art was inspired by the proverb “enggang sama enggang, pipit sama sparit, baru can fly the same” which means that everyone is always looking for the same person with the same degree, rank or position. based on this work, the chosen subject is birds and sparrows as a metaphor for the gap between the rich and poor faced by almost all countries, whether backward, developing or developed.

Son Güncelleme: 2022-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,790,272,364 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam