Şunu aradınız:: bijosimili (Maltaca - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Maltese

Czech

Bilgi

Maltese

bijosimili

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Maltaca

Çekçe

Bilgi

Maltaca

x’ inhi mediċina bijosimili?

Çekçe

co je podobný biologický léčivý přípravek?

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Maltaca

zarzio hija mediċina ‘ bijosimili ’.

Çekçe

zarzio je „ bioekvivalentní “ přípravek.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Maltaca

kif inhi awtorizzata mediċina bijosimili?

Çekçe

jak se podobný biologický léčivý přípravek registruje?

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Maltaca

filgrastim hexal huwa mediċina ‘ bijosimili ’.

Çekçe

filgrastim hexal je „ bioekvivalentní “ přípravek.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Maltaca

epoetin alfa hexal huwa mediċina ‘ bijosimili ’.

Çekçe

přípravek epoetin alfa hexal je „ bioekvivalentní “ přípravek.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Maltaca

is- sigurtà ta ’ mediċini bijosimili hija sorveljata?

Çekçe

je sledována bezpečnost podobných biologických léčivých přípravků?

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Maltaca

mistoqsijiet u tweġibiet fuq mediċini bijosimili (prodotti mediċinali bijoloġiċi simili)

Çekçe

otázky a odpovědi týkající se podobných biologických léčivých přípravků

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Maltaca

għal aktar tagħrif dwar mediċini bijosimili, ara d- dokument ta '' mistoqsija u tweġiba 'hawn.

Çekçe

více informací o bioekvivalentních léčivých přípravcích naleznete v příslušném dokumentu otázek a odpovědí zde.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Maltaca

għal aktar informazzjoni dwar mediċini bijosimili, ara d- dokument ta ’ mistoqsija u t- tweġiba hawnhekk.

Çekçe

více informací o bioekvivalentních přípravcích naleznete v příslušném dokumentu otázek a odpovědí zde.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Maltaca

mediċini ta ’ referenza bijosimili u bijoloġiċi in ġenerali jintużaw fl - istess doża biex jittratta l- istess marda.

Çekçe

podobné biologické léčivé přípravky a biologické referenční léčivé přípravky se obecně používají ve stejném dávkování k léčbě stejného onemocnění.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Maltaca

għal aktar informazzjoni dwar il- mediċini bijosimili, ara d- dokument ta ’ ‘ mistoqsija u tweġiba ’ hawn.

Çekçe

více informací o bioekvivalentních přípravcích naleznete v příslušném dokumentu otázek a odpovědí zde.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Maltaca

insulin human rapid marvel, insulin human long marvel u insulin human 30/ 70 mix marvel kellhom ikunu mediċini ‘ bijosimili ’.

Çekçe

přípravky insulin human rapid marvel, insulin human long marvel a insulin human 30/ 70 mix marvel měly být bioekvivalentní léčivé přípravky.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Maltaca

mediċina bijosimili hija mediċina li hija simili għal mediċina bijoloġika li diġà ġiet awtorizzata (il - ‘ mediċina bijoloġika ta ’ referenza ’).

Çekçe

podobný biologický (bioekvivalentní) léčivý přípravek je léčivý přípravek podobný biologickému léčivému přípravku, který již byl registrován („ biologický referenční léčivý přípravek “).

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Maltaca

bħall- mediċini kollha, mediċina bijosimili teħtieġ awtorizzazzjoni għat- tqegħid fis- suq qabel ma tkun tista ’ titqiegħed fis- suq.

Çekçe

stejně jako všechny léčivé přípravky musí být podobnému biologickému léčivému přípravku před uvedením na trh uděleno rozhodnutí o registraci.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Maltaca

(44- 20) 74 18 84 00 fax (44- 20) 75 23 71 29 e- mail: mail@ emea. europa. eu http: // www. emea. europa. eu ©emea 2007 reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the emea is acknowledged mediċini bijosimili huma prodotti skond l- istess standards ta ’ kwalità bħall- mediċini l- oħrajn kollha.

Çekçe

(44- 20) 74 18 84 00 fax (44- 20) 75 23 71 29 e- mail: mail@ emea. europa. eu http: // www. emea. europa. eu ©emea 2007 reproduction and/ or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the emea is acknowledged biologický referenční léčivý přípravek k léčbě různých onemocnění, je možné, že účinnost a bezpečnost podobného biologického léčivého přípravku bude také nutné hodnotit pomocí zvláštních testů či studií pro každé onemocnění.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Daha iyi çeviri için
8,042,299,477 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam