İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
he ha ho ugh poo who
poo
Son Güncelleme: 2014-07-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e tūmanako ana he rangi pai tāu
hope you have had a nice day
Son Güncelleme: 2022-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko ihowa hoki, ko tou atua, he ahi e ki ana, he atua hae ia
for the lord thy god is a consuming fire, even a jealous god.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e tūmanako ana he pai te katoa ki a koe.
hope all is well with you.
Son Güncelleme: 2024-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e hia nga tangata e mohio ana he tuakana tatou
how many people know that we are sisters
Son Güncelleme: 2024-04-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ko rota, i haere tahi nei i a aperama, he hipi ano ana, he kau, he teneti
and lot also, which went with abram, had flocks, and herds, and tents.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i a ratou e mea ana he mohio ratou, na ka wairangi
professing themselves to be wise, they became fools,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei te moemoea anahe ✨ kei hea ra koe kei te moemoea ana he
where are you dreaming wrong
Son Güncelleme: 2021-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
morena koe e te matua keke a pita e tumanako ana he ra pai to ki a koe
good morning uncle peter i hope you have a wonderful day
Son Güncelleme: 2021-09-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na tera tetahi kahui poaka i tawhiti atu i a ratou e kai ana, he tini
and there was a good way off from them an herd of many swine feeding.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he rama hoki te whakahau; a he marama te ture; ko nga riringa hoki, e whakaako ana, he ara ki te ora
for the commandment is a lamp; and the law is light; and reproofs of instruction are the way of life:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e mohio ana he aha te mea pai mo tatou ka mohio ia kei te tiaki ia i a ia ano i te tuatahi
e mohio ana he has te mea pai mo tatou ka mohio ia kei te tiaki ia i a is ano i te tuatahi
Son Güncelleme: 2020-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e tino aroha ana ahau ki a koe , e tūmanako ana he moe pai tāu, i te pō nei, i taku pīataa
it’s alright , i don’t think you and but i love you so much and your the only boy that matters to me okay my handsome boy ❤️
Son Güncelleme: 2024-04-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
whakaorangia ana e ia toku wairua i runga i te rangimarie i ahau e whakaekea ana: he tokomaha hoki oku hoa whawhai
he hath delivered my soul in peace from the battle that was against me: for there were many with me.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na puta whakarere mai ana he haruru nui no te rangi, ano he hau nui e keri ana, a ki katoa te whare i noho ai ratou
and suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i patua ano e ia a moapa: na kua waiho nga moapi hei pononga ma rawiri, a homai ana he hakari e ratou
and he smote moab; and the moabites became david's servants, and brought gifts.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e whakatokia ana he tinana maori; e whakaarahia ana he tinana wairua. mehemea tera he tinana maori, tera ano hoki he tinana wairua
it is sown a natural body; it is raised a spiritual body. there is a natural body, and there is a spiritual body.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i a tatou kahore nei e titiro ki nga mea e kitea ana, engari ki nga mea kahore e kitea: he mea nonaianei noa hoki nga mea e kitea ana; he mea mau tonu ia nga mea kahore e kitea
while we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen: for the things which are seen are temporal; but the things which are not seen are eternal.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tena ko ahau, i a ratou e mate ana, he kahu taratara toku, waikauwere ana toku wairua, kihai i kai: a hoki mai ana taku inoi ki toku uma
but as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth: i humbled my soul with fasting; and my prayer returned into mine own bosom.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na, ki te whakakeke tetahi ki te mana, e whakakeke ana ia ki ta te atua i whakarite ai: a ko te mea hoki mo te hunga e whakakeke ana, he whakatau he
whosoever therefore resisteth the power, resisteth the ordinance of god: and they that resist shall receive to themselves damnation.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: