İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ka ora
focus
Son Güncelleme: 2019-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka ora ai te iwi
your eclipse will save the people
Son Güncelleme: 2022-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mai te mahi ka ora
doing it will save a song
Son Güncelleme: 2019-10-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
naku te rourou nau te rourou ka ora ai te iwi
with your basket and my basket the people will live
Son Güncelleme: 2022-11-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na to rourou, na taku rourou ka ora ai te iwi
my basket of knowledge your basket of knowledge together our baskets become one
Son Güncelleme: 2016-05-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko te tumanako ka ora wawe koe
get well soon
Son Güncelleme: 2020-09-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko te tumanako ka ora koe claria
get better soon claria
Son Güncelleme: 2022-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e mahi tika ana kia ora ai te tangata
working properly
Son Güncelleme: 2021-08-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
maku hoki ka maha ai ou ra, maku ka neke ake ai nga tau e ora ai koe
for by me thy days shall be multiplied, and the years of thy life shall be increased.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
katahi ka nui ake nga ra roa mou, nga tau e ora ai, me te ata noho
for length of days, and long life, and peace, shall they add to thee.
Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
ka arahina hoki raua ki waho, ka mea, e hoa ma, me aha ka ora ai ahau
and brought them out, and said, sirs, what must i do to be saved?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a ka toru tekau nga tau i ora ai a haraha, na ka whanau a epere
and salah lived thirty years, and begat eber:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka ora tonu ia i roto i te maharatanga o te katoa
she lives on in the memory of all
Son Güncelleme: 2022-04-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a ka toru tekau ma rima nga tau i ora ai a arapahata, na ka whanau a haraha
and arphaxad lived five and thirty years, and begat salah:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a ka whitu tekau nga tau i ora ai a kenana, ka whanau tana tama, a maharareere
and cainan lived seventy years, and begat mahalaleel:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
“ka mate te kāinga tahi, ka ora te kāinga rua,”
my love.
Son Güncelleme: 2023-07-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i mea hoki, ahakoa pa kau ahau ki ona kakahu, ka ora ahau
for she said, if i may touch but his clothes, i shall be whole.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kua puta mai hoki te aroha noa o te atua e ora ai nga tangata katoa
for the grace of god that bringeth salvation hath appeared to all men,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei te mangai o te wairangi he patu whakapehapeha; ma nga ngutu ia o te hunga whakaaro nui ratou ka ora ai
in the mouth of the foolish is a rod of pride: but the lips of the wise shall preserve them.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
whakarongo, e taku tama, maharatia aku kupu, a he maha nga tau e ora ai koe
hear, o my son, and receive my sayings; and the years of thy life shall be many.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: