İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kei te whakaarohia e koe
what do you feel like getting?
Son Güncelleme: 2021-07-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei te aha koe
it is in my dreamm
Son Güncelleme: 2020-07-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei te aha koe?
what are they doing
Son Güncelleme: 2022-08-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei te pehea koe
what's your fair wife
Son Güncelleme: 2023-09-16
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
kei te hoko kai koe?
are you buying food?
Son Güncelleme: 2023-05-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei te pai, me koe?
is not good with you
Son Güncelleme: 2023-06-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei te aha koe e hoa
what are you doing, friend?
Son Güncelleme: 2020-07-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei te rangatira, tēnā koe,
to the chief, greetings to you
Son Güncelleme: 2023-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei te aha koe e korua
what are you doing cousin's
Son Güncelleme: 2019-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei te pukumahi koe, e tama
you're hard-working, lad
Son Güncelleme: 2024-04-30
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
kei te mirimiri koe tenei?
what are you doing tonight
Son Güncelleme: 2023-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei te pehea koe e tenei ra
i am good
Son Güncelleme: 2023-09-16
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
kei te hiahia koe ki te pai, e koe ki te hei i te pai
i want to learn english
Son Güncelleme: 2015-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko koutou te whakamarama o te ao. e kore e ngaro te pa e tu ana i runga maunga
ye are the light of the world. a city that is set on an hill cannot be hid.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hei whakamarama e kite ai nga tauiwi, hei kororia hoki mo tau iwi, mo iharaira
a light to lighten the gentiles, and the glory of thy people israel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
te hinu mo te whakamarama, nga mea kakara mo te hinu whakawahi, mo te whakakakara reka hoki
oil for the light, spices for anointing oil, and for sweet incense,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me te hinu mo te whakamarama, me nga mea kakara mo te hinu whakawahi, mo te whakakakara reka hoki
and oil for the light, and spices for anointing oil, and for the sweet incense,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me te mea kakara, me te hinu mo te whakamarama, mo te hinu whakawahi, mo te whakakakara reka
and spice, and oil for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he maha nei a matou korero mo tenei, he uaua ki te whakamarama, he puhoi hoki no koutou ki te whakarongo
of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing ye are dull of hearing.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko te hunga hoki kua oti te whakamarama, kua pa ki te mea i homai i runga i te rangi, kua whiwhi ki te wairua tapu
for it is impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the holy ghost,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: