İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kaua to koutou haona e whakaarahia ki runga: kati te whakamaro i te kaki ina korero
lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ka whakamaro te tangata kino i tona mata: tena ko te tangata tika, ka whakapai i ona ara
a wicked man hardeneth his face: but as for the upright, he directeth his way.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na wai i whakarite ona ruri? ki te mea e mohio ana koe: na wai hoki i whakamaro te aho ki runga
who hath laid the measures thereof, if thou knowest? or who hath stretched the line upon it?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e rongo hoki ratou ki tou ingoa nui, ki tou ringa kaha, ki tou takakau kua oti te whakamaro; a ka haere, ka inoi ki te ritenga mai o tenei whare
(for they shall hear of thy great name, and of thy strong hand, and of thy stretched out arm;) when he shall come and pray toward this house;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na hapainga e koe tau tokotoko, ka whakamaro atu ai i tou ringa ki runga ake i te moana, kia wehea ai; na ka haere atu nga tama a iharaira ma waenga moana, i te wahi maroke
but lift thou up thy rod, and stretch out thine hand over the sea, and divide it: and the children of israel shall go on dry ground through the midst of the sea.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kua pahuatia toku teneti, ko aku aho motumotu katoa: kua rito atu aku tamariki i toku taha, kua kore: kahore ake he tangata hei whakamaro i toku teneti, hei whakaara i oku kakahu arai
my tabernacle is spoiled, and all my cords are broken: my children are gone forth of me, and they are not: there is none to stretch forth my tent any more, and to set up my curtains.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he whakaaro to ihowa mo te whakamoti i te taiepa o te tamahine a hiona; kua oti te aho te whakamaro atu e ia, kahore ano tona ringa i pepeke, whakangaro tonu ia; na reira tangi ana i a ia te pekerangi me te taiepa; raua ngatahi, ngohe kua
the lord hath purposed to destroy the wall of the daughter of zion: he hath stretched out a line, he hath not withdrawn his hand from destroying: therefore he made the rampart and the wall to lament; they languished together.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: