Şunu aradınız:: tukinotanga (Maori - Afrikanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Maori

Afrikaans

Bilgi

Maori

tukinotanga

Afrikaans

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Maori

Afrikanca

Bilgi

Maori

ka maha a ratou tukinotanga i ahau o toku tamarikitanga ake; heoi kihai ahau i taea e ratou

Afrikanca

alreeds te veel het hulle my as vyand behandel van my jeug af; tog het hulle my nie oorwin nie.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

he aha koe ka huna ai i tou mata? ka wareware ai ki to matou mamae, ki to matou tukinotanga

Afrikanca

ontwaak! waarom slaap u, here? word tog wakker! verstoot nie vir ewig nie!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

koia ahau ka mea nei kia kaua koutou e ngakaukore i oku tukinotanga mo koutou; ko to koutou kororia hoki tenei

Afrikanca

daarom bid ek dat julle nie moedeloos word by my verdrukkinge ter wille van julle nie. dit is julle eer.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

he waiata; he pikitanga. he ki tenei ma iharaira, ka maha a ratou tukinotanga i ahau o toku tamarikitanga ake

Afrikanca

'n bedevaartslied. alreeds te veel het hulle my as vyand behandel van my jeug af- laat israel dit sê-

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a ka kite koe i te tukinotanga i toku nohoanga, i nga pai katoa e hoatu e te atua ki a iharaira; e kore ano tou whare e whai koroheke a ake ake

Afrikanca

dan sal jy die benoudheid van my woning aanskou, in alles waarin hy aan israel goed sal doen; en in jou huis sal daar al die dae geen bejaarde wees nie.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na kua whai whakamarietanga matou i a koutou, e oku teina, i o matou tukinotanga katoa, i o matou matenga, he mea na to koutou whakapono

Afrikanca

daarom, broeders, is ons in al ons verdrukking en nood vertroos oor julle deur jul geloof.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

i whakamanamana ai matou ki a koutou i roto i nga hahi a te atua, ki to koutou u, ki to koutou whakapono i nga whakatoinga katoa i a koutou, i nga tukinotanga hoki e whakaririka kau na koutou

Afrikanca

sodat ons self in die gemeentes van god oor julle roem vanweë jul volharding en geloof onder al julle vervolginge en die verdrukkinge wat julle verduur--

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

hei runga i papurona te tukinotanga ki ahau, ki oku kikokiko hoki, e ai ta te wahine o hiona; a hei runga i nga tangata o karari oku toto, e ai ta hiruharama

Afrikanca

laat die inwoners van sion sê: die geweld en die verminking wat my aangedoen is, is op babel! en laat jerusalem sê: my bloed is op die inwoners van chaldéa!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a ka tangi matou ki a ihowa, ki te atua o o matou matua, na whakarongo mai ana a ihowa ki to matou reo, titiro mai ana ki to matou whakawhiunga, ki to matou whakamahinga, ki to matou tukinotanga

Afrikanca

toe het ons die here, die god van ons vaders, aangeroep; en die here het ons stem gehoor en ons ellende en ons moeite en ons verdrukking aangesien;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

ano ra ko ahau ki a ia, e kara, e matau ana koe. ka mea mai ia ki ahau, ko te hunga tenei i puta mai i te tukinotanga nui, ko o ratou kakahu he mea horoi na ratou, he mea whakama ki nga toto o te reme

Afrikanca

en ek sê vir hom: my heer, u weet dit. en hy sê vir my: dit is hulle wat uit die groot verdrukking kom, en hulle het hul klere gewas en hul klere wit gemaak in die bloed van die lam.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

panuitia atu i roto i nga whare kingi i aharoro, i nga whare kingi hoki i te whenua o ihipa, mea atu, whakamine i a koutou ki runga ki nga maunga o hamaria, ka matakitaki ki nga ngangau nui i waenga o reira, ki nga tukinotanga hoki i waenga o rei ra

Afrikanca

roep dit uit oor die paleise van asdod en oor die paleise van egipteland en sê: versamel julle op die berge van samaría, en aanskou die groot beroering in die midde van die stad en die verdrukking daarbinne.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,736,508,206 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam