Şunu aradınız:: whakapaingia (Maori - Endonezce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Maori

Indonesian

Bilgi

Maori

whakapaingia

Indonesian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Maori

Endonezce

Bilgi

Maori

kia whakapaingia te ingo o ihowa aianei a ake ake

Endonezce

nama-nya akan dimasyhurkan, sekarang dan sepanjang masa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

kia whakapaingia a ihowa ake ake. amine, ae amine

Endonezce

pujilah tuhan untuk selama-lamanya. jadilah demikian! amin

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

kia whakapaingia a ihowa mona i whakarongo mai ki toku reo inoi

Endonezce

terpujilah tuhan, sebab ia telah mendengar permohonanku

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

e ihowa, ka whakapaingia koe: whakaakona ahau ki au tikanga

Endonezce

aku memuji engkau, ya tuhan, ajarilah aku ketetapan-mu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

totoro ake o koutou ringa ki te wahi tapu, whakapaingia hoki a ihowa

Endonezce

angkatlah tanganmu ke tempat suci, dan pujilah tuhan

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

whakapaingia a ihowa, e toku wairua, kei wareware hoki ki ana painga katoa

Endonezce

pujilah tuhan, hai jiwaku, jangan lupakan segala kebaikan-nya

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

kia whakapaingia a ihowa, mona i mea kia miharotia tana mahi tohu ki ahau i te pa kaha

Endonezce

terpujilah tuhan! sangat mengagumkan kasih-nya bagiku, waktu aku dikepung dan diserang

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

whakapaingia a ihowa, e ana mano katoa, e ana minita e mahi nei i tana e pai ai

Endonezce

pujilah tuhan, hai semua makhluk di surga, semua hamba-nya yang melakukan kehendak-nya

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

e whakamoemititia koe, e ihowa, e au mahi katoa: e whakapaingia e tou hunga tapu

Endonezce

semua ciptaan-mu akan memuji engkau, ya tuhan, seluruh umat-mu akan bersyukur kepada-mu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

e tu ana toku waewae i te wahi tika: ka whakapaingia a ihowa e ahau i roto i nga whakaminenga

Endonezce

maka amanlah aku dari segala bahaya, aku akan memuji tuhan dalam kumpulan umat-nya

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

e ora ana a ihowa, kia whakapaingia toku kamaka: kia whakanuia te atua o te kamaka o toku whakaoranga

Endonezce

tuhan hidup! terpujilah pembelaku! agungkanlah kebesaran allah, penyelamatku

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

kia kanga te rangi i whanau ai ahau; kaua e whakapaingia te ra i puta mai ai ahau i roto i toku whaea

Endonezce

terkutuklah hari kelahiranku! biarlah terhina saat aku dilahirkan ibu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

aue! me i whakapaingia e te tangata a ihowa mo tona atawhai, mo ana mahi whakamiharo ki nga tama a te tangata

Endonezce

pantaslah mereka bersyukur kepada tuhan karena kasih-nya, karena karya-karya-nya yang mengagumkan bagi manusia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Maori

na rawiri. whakapaingia a ihowa, e toku wairua; e nga mea katoa i roto i ahau, whakapaingia tona ingoa tapu

Endonezce

dari daud. pujilah tuhan, hai jiwaku, segenap batinku, pujilah nama-nya yang kudus

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

kia whakapaingia te tangata e haere mai ana i runga i te ingoa o ihowa: kua whakapaingia koutou e matou i roto i te whare o ihowa

Endonezce

diberkatilah dia yang datang atas nama tuhan, kami berkati kamu dari rumah tuhan

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

na ka mea a rawiri ki a apikaira, kia whakapaingia a ihowa, te atua o iharaira, nana nei koe i tono mai i tenei ra ki te whakatau i ahau

Endonezce

lalu berkatalah daud kepadanya, "terpujilah tuhan, allah israel, yang mengutus engkau menemuiku pada hari ini

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Maori

kia whakapaingia ano tou whakaaro tika, kia whakapaingia ano koe, mou i pupuri i ahau i tenei ra i te hara o te whakaheke toto, i te rapu utu hoki a toku ringa ake

Endonezce

terpujilah kebijaksanaanmu dan terpujilah juga engkau sendiri karena telah menahan aku melakukan pembunuhan serta main hakim sendiri

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

kia whakapaingia te ariki, e whakawaha nei i ta tatou pikaunga i tenei ra, i tenei ra, te atua o to tatou whakaoranga. (hera

Endonezce

pujilah tuhan, sebab dialah allah yang menyelamatkan kita; dari hari ke hari ia memikul beban kita

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

ka wehingia koe, e te atua, i roto i ou wahi tapu: ko te atua o iharaira te kaihomai i te kaha, i te mana, ki tona iwi. whakapaingia te atua

Endonezce

sungguh mengagumkan allah kita waktu ia keluar dari tempat kediaman-nya. allah israel memberi kuasa dan kekuatan kepada umat-nya. terpujilah allah

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

heoi kihai ia i kuihi, kahore hoki he kupu i whakahokia e ia. na ka ui ano te tino tohunga, ka mea ki a ia, ko koe ranei a te karaiti, te tama a tera e whakapaingia nei

Endonezce

tetapi yesus diam saja. ia tidak menjawab sama sekali. lalu imam agung itu bertanya sekali lagi kepada-nya, "apakah engkau raja penyelamat, anak allah mahakudus?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,744,133,306 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam