İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kaua e whakarite kawenata ki a ratou, ki o ratou atua ranei
jangan membuat perjanjian dengan orang-orang itu atau dengan ilah-ilah mereka
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ki tana i whakarite ai ki a aperahama, ki tana oati hoki ki a ihaka
perjanjian itu dibuat-nya dengan abraham, dan kemudian dengan ishak
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
te kawenata i whakarite ai ia ki a aperahama, tana oati hoki ki a ihaka
perjanjian itu dibuat-nya dengan abraham, dan kemudian dengan ishak
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ko te tikanga hoki tenei ma iharaira, he mea whakarite na te atua o hakopa
sebab hal itu suatu peraturan di israel, suatu perintah dari allah yakub
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na kahore ki a koutou anake taku whakarite i tenei kawenata, i tenei oati hoki
perjanjian itu dengan segala kewajibannya dibuat tuhan bukan dengan kamu saja
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kua whakarite kawenata ahau ki taku i whiriwhiri ai: kua oati ki taku pononga ki a rawiri
engkau berkata, "aku sudah membuat perjanjian dengan orang pilihan-ku; aku telah bersumpah kepada daud, hamba-ku
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ki te mea no te tau tiupiri tana whakatapunga i tana mara, ka tuturu ano ki tau utu i whakarite ai
kalau tanah itu dipersembahkan sejak tahun pengembalian, harganya harus dibayar penuh
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kia rite ki tou tika te whakarite moku, e ihowa, e toku atua: kei koa ano ratou ki ahau
belalah aku, sebab engkau adil, ya tuhan allahku, jangan biarkan musuh menyoraki aku
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
katahi ka whakarite te whakaminenga i ta te kaipatu, i ta te kaitakitaki toto; kia rite ki enei ritenga
dalam perkara-perkara semacam itu rapat umat harus mengadili antara orang yang telah membunuh, dan orang yang mau membalas kematian orang yang terbunuh
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na ka korerotia e ia tetahi kupu whakarite ki a ratou; titiro ki te piki, ki nga rakau katoa
lalu yesus menceritakan kepada mereka perumpamaan berikut ini, kata-nya, "perhatikanlah pohon ara dan semua pohon yang lain
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
na ka karangatia ratou e ia, a ka korero whakarite ki a ratou, me pehea a hatana ka pei ai i a hatana
maka yesus memanggil orang banyak itu, dan menceritakan kepada mereka beberapa perumpamaan. "bagaimana mungkin roh jahat mengusir roh jahat," kata yesus
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i korerotia tenei kupu whakarite e ihu ki a ratou: heoi kihai ratou i mohio ki nga mea i korerotia e ia ki a ratou
yesus menceritakan perumpamaan itu, tetapi mereka tidak mengerti apa yang dimaksudkan-nya
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e matau na hoki koutou ki nga mea e tika ai ta koutou whakarite ki a matou: kihai hoki i he ta matou whakahaere i roto i a koutou
kalian sendiri tahu bahwa kalian harus meniru contoh kami. kami tidak bermalas-malas ketika kami berada di tengah-tengah kalian
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kua korero ano ahau ki nga poropiti, a kua whakamahangia e ahau nga whakakitenga; na te mahi minita a nga poropiti i korero ai ahau i nga kupu whakarite
aku telah berbicara kepada nabi-nabi, dan memberikan banyak penglihatan kepada mereka. melalui mereka aku memberitahukan rencana-rencana-ku untuk kamu, umat-ku
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i taiawhio haere hoki ia i tenei tau, i tenei tau, ki peteere, ki kirikara, ki mihipa, i whakarite ano mo iharaira i aua wahi katoa
setiap tahun ia mengadakan perjalanan keliling ke betel, gilgal, dan mizpa. dan di tempat-tempat itu ia menyelesaikan perkara-perkara perselisihan
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a hoki ana ki rana; i reira hoki tona whare, a whakarite ana mo iharaira ki reira; i hanga hoki e ia tetahi aata ma ihowa ki reira
selalu sesudah itu ia pulang ke rumahnya di rama. di sana ia menjadi hakim orang israel dan juga mendirikan sebuah mezbah bagi tuhan
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ka taumautia ano koe e ahau a ake ake; ina, ka taumautia koe e ahau maku i runga i te tika, i te whakarite whakawa, i te aroha, i te atawhai
israel, engkau akan kujadikan istri-ku, istri yang sah untuk selamanya. engkau akan kukasihani dan kucintai selalu; aku akan berlaku jujur dan setia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na te whakahau a ihowa ta ratou noho, na te whakahau hoki a ihowa ta ratou haere: i rite i a ratou ta ihowa i whakarite ai, ta ihowa i whakahau ai, i korerotia ai e mohi
mereka tinggal di suatu tempat dan berangkat ke tempat yang lain sesuai dengan perintah tuhan yang diberikan tuhan melalui musa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a, ko ana i whakarite ai i mua, ko ena ano i karangatia e ia: a, ko ana i karanga ai, ko ena ano i whakatikaia e ia: a, ko ana i whakatika ai, ko ena ano i whakakororiatia e ia
begitulah allah memanggil mereka yang sudah ditentukan-nya terlebih dahulu; dan mereka yang dipanggil-nya itu, dimungkinkan-nya berbaik kembali dengan dia. dan mereka yang dimungkinkan-nya berbaik kembali dengan allah, mengambil bagian dalam hidup allah sendiri
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: