İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ka titiro kau ou kanohi, ka matakitaki ki te utu mo te hunga kino
あなたはただ、その目をもって見、悪しき者の報いを見るだけである。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kei tona wahi nohoanga ia e matakitaki iho ana ki nga tangata katoa o te whenua
そのおられる所から地に住むすべての人をながめられる。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
otiia kaua ratou e haere ki roto ki te matakitaki i te wahi tapu ahakoa he wa poto, kei mate ratou
しかし、彼らは、はいって、ひと目でも聖なる物を見てはならない。見るならば死ぬであろう」。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e taea e ahau te tatau oku iwi katoa: e titiro mai ana ratou, e matakitaki ana ki ahau
わたしは自分の骨をことごとく数えることができる。彼らは目をとめて、わたしを見る。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a i matakitaki ahau i roto i nga kuware, i kite i roto i nga taitama, i tetahi tamaiti kahore rawa he whakaaro
思慮のない者のうちに、若い者のうちに、ひとりの知恵のない若者のいるのを見た。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na ka mea a mohi, ka tahuri ahau, ka matakitaki atu ki tenei mea nui kua puta nei, he aha te rakau te pau ai
モーセは言った、「行ってこの大きな見ものを見、なぜしばが燃えてしまわないかを知ろう」。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a he tokomaha nga wahine i reira e matakitaki ana mai i tawhiti, nga mea i aru mai i a ihu i kariri, i mahi mea mana
また、そこには遠くの方から見ている女たちも多くいた。彼らはイエスに仕えて、ガリラヤから従ってきた人たちであった。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na ka unga tangata mai etahi o nga rangatira o ahia, i pai nei ki a ia, ka mea kia kaua ia e tuku i a ia ki roto ki te whare matakitaki
アジヤ州の議員で、パウロの友人であった人たちも、彼に使をよこして、劇場にはいって行かないようにと、しきりに頼んだ。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ki te mea hoki he kaiwhakarongo tetahi i te kupu, ehara nei i te kaimahi, he rite ia ki te tangata e matakitaki ana ki tona kanohi maori i roto i te whakaata
おおよそ御言を聞くだけで行わない人は、ちょうど、自分の生れつきの顔を鏡に映して見る人のようである。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e titiro ano ahau ki a ia, ahau nei ano; a ma oku kanohi e matakitaki, kahore ma o tetahi atu. pau rawa oku whatumanawa i roto i ahau
しかもわたしの味方として見るであろう。わたしの見る者はこれ以外のものではない。わたしの心はこれを望んでこがれる。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ko a ratou mahi katoa e meatia ana hei matakitaki ma te tangata; e whakawhanuitia ana e ratou a ratou pairakere; e whakanuia ana ano nga taniko o o ratou kakahu
そのすることは、すべて人に見せるためである。すなわち、彼らは経札を幅広くつくり、その衣のふさを大きくし、
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
haere, e nga tamahine o hiona, ka matakitaki i a kingi horomona, me te karauna ano i karaunatia ai ia e tona whaea i te ra o tona marenatanga, i te ra hoki i koa ai tona ngakau
シオンの娘たちよ、出てきてソロモン王を見よ。彼は婚姻の日、心の喜びの日に、その母の彼にかぶらせた冠をいただいている。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a ka rongo raua i te reo nui i te rangi e mea ana ki a raua, haere ake korua ki konei. na haere atu ana raua ki te rangi i roto i te kapua; me te matakitaki ano o raua hoariri ki a raua
その時、天から大きな声がして、「ここに上ってきなさい」と言うのを、彼らは聞いた。そして、彼らは雲に乗って天に上った。彼らの敵はそれを見た。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ko wai tenei e matakitaki mai nei, ano ko te ata, ataahua tonu, ano ko te marama, marama rawa, koia ano kei te ra, whakawehi rawa, me te mea he taua e tare ana nga kara
「このしののめのように見え、月のように美しく、太陽のように輝き、恐るべき事、旗を立てた軍勢のような者はだれか」。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
taua ka haere atu i repanona, e toku hoa, taua atu i repanona: matakitaki ai i te tihi o amana, i te tihi o heniri raua ko heremona, i te nohoanga o nga raiona, i nga maunga o nga reparo
わが花嫁よ、レバノンからわたしと一緒にきなさい、レバノンからわたしと一緒にきなさい。アマナの頂を去り、セニルおよびヘルモンの頂を去り、ししの穴、ひょうの山を去りなさい。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
panuitia atu i roto i nga whare kingi i aharoro, i nga whare kingi hoki i te whenua o ihipa, mea atu, whakamine i a koutou ki runga ki nga maunga o hamaria, ka matakitaki ki nga ngangau nui i waenga o reira, ki nga tukinotanga hoki i waenga o rei ra
アッスリヤにあるもろもろの宮殿、エジプトの地にあるもろもろの宮殿に宣べて言え、「サマリヤの山々に集まり、そのうちにある大いなる騒ぎと、その中で行われる暴虐とを見よ」と。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: