Şunu aradınız:: marama (Maori - Portekizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Maori

Portekizce

Bilgi

Maori

marama

Portekizce

lima

Son Güncelleme: 2022-05-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

ano marama

Portekizce

um mês

Son Güncelleme: 2024-03-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

tērā tahi marama

Portekizce

há um mês

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

hia a te marama whero kei te atanga

Portekizce

quantidade de luz vermelha na cor.

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

a ka ki te atua, kia marama: na ka marama

Portekizce

disse deus: haja luz. e houve luz.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

he rama tau kupu ki oku waewae, he marama ki toku ara

Portekizce

lâmpada para os meus pés é a tua palavra, e luz para o meu caminho.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

i a ia te ora; ko te ora te marama mo nga tangata

Portekizce

nele estava a vida, e a vida era a luz dos homens;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

na i taua tau ano ka mate a hanania i te whitu o nga marama

Portekizce

morreu, pois, hananias, o profeta, no mesmo ano, no sétimo mês.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

ka pouri te ra me te marama, ka kore ano te titi o nga whetu

Portekizce

o sol e a lua escurecem, e as estrelas retiram o seu resplendor.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

ka tuhituhi hoki i nga kupu o tenei ture ki nga kohatu, kia marama tonu

Portekizce

naquelas pedras escreverás todas as palavras desta lei, gravando-as bem nitidamente.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

a e whitu nga marama o te aaka a ihowa ki te whenua o nga pirihitini

Portekizce

a arca do senhor ficou na terra dos filisteus sete meses.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

e kore koe e pakia e te ra i te awatea, e te marama ranei i te po

Portekizce

de dia o sol não te ferirá, nem a lua de noite.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

a e kaiponuhia ana to ratou marama ki te hunga kino, whati iho te ringa whakakake

Portekizce

e dos ímpios é retirada a sua luz, e o braço altivo se quebranta.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

a, ka marama te ata, ka tonoa atu aua tangata, ratou me a ratou kaihe

Portekizce

logo que veio a luz da manhã, foram despedidos os homens, eles com os seus jumentos.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

he rama ka tera, he rama marama tonu: he wa ano i pai ai koutou kia hari ki tona marama

Portekizce

ele era a lâmpada que ardia e alumiava; e vós quisestes alegrar-vos por um pouco de tempo com a sua luz.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

a ka kite te atua i te marama, he pai: a ka wehea e te atua te marama i te pouri

Portekizce

viu deus que a luz era boa; e fez separação entre a luz e as trevas.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

a no te rua o nga marama, no te rua tekau ma whitu o nga ra o te marama, i maroke ai te whenua

Portekizce

no segundo mês, aos vinte e sete dias do mês, a terra estava seca.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

heoi kua oti te taiepa i te rua tekau ma rima o nga ra o te marama o eruru; e rima tekau ma rua nga ra

Portekizce

acabou-se, pois, o muro aos vinte e cinco do mês de elul, em cinqüenta e dois dias.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

he tama koutou katoa no te marama, he tama no te ra: ehara tatou i te po, ehara i te pouri

Portekizce

porque todos vós sois filhos da luz e filhos do dia; nós não somos da noite nem das trevas;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

i te tekau ma tahi o nga tau o terekia, i te wha o nga marama, i te iwa o nga ra o te marama, ka pakaru te pa

Portekizce

no ano undécimo de zedequias, no quarto mês, aos nove do mês, fez-se uma brecha na cidade.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,800,496,961 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam