İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ka kawea atu ki nga parihi taua tangata i matapo i mua ra
eskiden kör olan adamı ferisilerin yanına götürdüler.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
heoi ka kawea ia ki te urupa; kei te puranga he wahi mona
kabri başında nöbet tutulur.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a e kawea mai hoki te kororia me te honore o nga tauiwi ki reira
ulusların görkemi ve zenginliği oraya taşınacak.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a hopukia oratia ana e ratou te kingi o hai, a kawea ana ki a hohua
sağ olarak tutsak aldıkları ay kralını yeşunun önüne çıkardılar.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a i kawea ia e ahau ki au akonga, heoi kihai ia i taea te whakaora e ratou
onu senin öğrencilerine getirdim, ama iyileştiremediler.››
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i kawea ahau e ia ki te whare hakari, a ko tona kara i runga i ahau he aroha
Üzerimdeki sancağı aşktı.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
heoi ka mate te kingi, a ka kawea ki hamaria, tanumia iho e ratou te kingi ki hamaria
kral ölmüştü. onu samiriyeye getirip orada gömdüler.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a tangohia ana e rawiri nga whakangungu rakau koura o nga tangata a hararetere, a kawea ana ki hiruharama
davut hadadezerin komutanlarının taşıdığı altın kalkanları alıp yeruşalime götürdü.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a i whakaputaina e kingi hairuha nga oko o te whare o ihowa i kawea atu nei e ia ki roto ki te whare o ona atua
pers kralı koreş de nebukadnessarın yeruşalimdeki rabbin tapınağından alıp kendi ilahının tapınağına koymuş olduğu kapları çıkardı. bunları hazine görevlisi mitredata getirterek sayımını yaptırdı ve yahuda önderi Şeşbassara verdi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a i mauria tona matenga i runga i te rihi, i hoatu ki te kotiro: kawea atu ana e ia ki tona whaea
kesik baş tepsiyle getirilip kıza verildi, kız da bunu annesine götürdü.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a ka kawea koutou e ahau ki te koraha o nga iwi, a ki reira ahau whakawa ai i a koutou, he kanohi ki te kanohi
sizi ulusların çölüne getirecek, orada yüz yüze yargılayacağım.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
heoi ka kawea te aaka a ihowa e rawiri ratou ko te whare katoa o iharaira, me te hamama ano ratou, me te tangi ano te tetere
davutla bütün İsrail halkı, sevinç naraları ve boru sesi eşliğinde rabbin sandığını getiriyorlardı.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a ka kawea koutou ki nga kawana, ki nga kingi, mo te whakaaro ki ahau, hei mea whakaatu ki a ratou, ki nga tauiwi hoki
benden ötürü valilerin, kralların önüne çıkarılacak, böylece onlara ve uluslara tanıklık edeceksiniz.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a i mea ia ki a ia, tangohia enei mea, haere, kawea ki te temepara i hiruharama; ka hanga hoki i te whare o te atua ki tona wahi
koreş ona, bu kapları al, gidip yeruşalimdeki tapınağa yerleştir dedi, tanrının tapınağını eski yerinde yeniden kur.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kawea ana e ratou te aaka, me te tapenakara o te whakaminenga, me nga oko tapu katoa i roto i te tapenakara; kawea ana e nga tohunga, e nga riwaiti
sandığı, buluşma Çadırını ve çadırdaki bütün kutsal eşyaları levili kâhinler tapınağa taşıdılar.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a ka kawea e arona te puru mo te whakahere hara, te mea mona ake, a ka whakamarie mona, mo tona whare hoki, a ka patua te puru mo te whakahere hara, te mea hoki mona ake
‹‹harun kendisi için günah sunusu olarak boğayı getirecek. böylece kendisinin ve ailesinin günahlarını bağışlatacak. bu günah sunusunu kendisi için kesecek.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aua hoki matou e kawea kia whakawaia; engari whakaorangia matou i te kino. nou hoki te rangatiratanga, te kaha, me te kororia, ake, ake. amine
ayartılmamıza izin verme. bizi kötü olandan kurtar. Çünkü egemenlik, güç ve yücelik sonsuzlara dek senindir! amin›.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: