İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
otira ko koutou te hunga i noho tahi tonu me ahau i oku whakamatautauranga
ואתם הם העמדים עמדי עד עתה בנסיונתי׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kiia iho, e oku teina, he mea hari nui ina taka koutou ki nga whakamatautauranga maha
אך לשמחה חשבו לכם אחי כאשר תבאו בנסינות שונים׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na ka whakamate tata nei te whiu, he kata tana ki te whakamatautauranga o te hunga harakore
אם שוט ימית פתאם למסת נקים ילעג׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e matau ana hoki koutou, ko te whakamatautauranga o to koutou whakapono hei mahi i te manawanui
בדעתכם כי בחן אמונתכם מביא לידי סבלנות׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a, i ia i taua wahi, ka mea ia ki a ratou, me inoi kei uru koutou ki te whakamatautauranga
ויבא אל המקום ויאמר אליהם התפללו לבלתי בוא לידי נסיון׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaua e whakapakeketia o koutou ngakau, kei pera me o te whakatoinga, i te ra o te whakamatautauranga i te koraha
אל תקשו לבבכם כמריבה כיום מסה במדבר׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kia mataara me te inoi, kei uru ki te whakamatautauranga. he hihiko te wairua, ko te kikokiko ia he ngoikore
שקדו והתפללו פן תבאו לידי נסיון הן הרוח היא חפצה והבשר הוא רפה׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaua e whakapakeketia o koutou ngakau: kei pera me o te whakatoinga, me o te ra o te whakamatautauranga i te koraha
אל תקשו לבבכם כמריבה כיום מסה במדבר׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na ko tana meatanga ki a ratou, he aha koutou ka moe ai? whakatika ki te inoi, kei uru koutou ki te whakamatautauranga
-64[ ויאמר אליהם למה תישנו קומו והתפללו אשר לא תבאו לידי נסיונ, עודנו מדבר והנה המון ואחד משנים העשר הנקרא יהודה הלך לפניהם ויקרב אל ישוע לנשק לו׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ahakoa he nui te whakamatautauranga a nga mate, whakaputaina nuitia ana mai e te nui o to ratou koa, i roto i to ratou tino rawakoretanga, nga tahua o ta ratou manaaki
כי ברב נסיון הלחץ רבתה שמחתם ושפלות רישם העדיפה להראות עשר תמתם׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no te mea kua puritia e koe te kupu o taku manawanui, waihoki ka puritia koe e ahau i te haora o te whakamatautauranga, i taua haora meake nei puta ki te ao katoa, hei whakamatautau i te hunga e noho ana i te whenua
יען שמרת דבר סבלנותי אשמרך גם אנכי משעת הנסיון העתידה לבוא על תבל כלה לנסות את ישבי הארץ׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ka hari te tangata e u ake ana ki te whakamatautauranga: no te mea hoki ka oti ia te whakamatautau, ka whiwhi ia ki te karauna o te ora, kua whakaaria mai nei e te ariki mo te hunga e aroha ana ki a ia
אשרי האיש העמד בנסיונו כי כאשר נבחן ישא עטרת החיים אשר הבטיח יהוה לאהביו׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na, i te mea ko enei tangata katoa, i kite nei i toku kororia, i aku merekara hoki i meinga ki ihipa, ki te koraha, a ka tekau nei a ratou whakamatautauranga i ahau, kahore ano i whakarongo ki toku reo
כי כל האנשים הראים את כבדי ואת אתתי אשר עשיתי במצרים ובמדבר וינסו אתי זה עשר פעמים ולא שמעו בקולי׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na, ko te whakamatautauranga o to koutou whakapono, nui atu tona pai i to te koura e memeha nei, ae ra i te mea kua oti te whakamatautau ki te kapura, a ka kitea tona tukunga iho, he whakamoemiti, he honore, he kororia, a te whakakitenga mai o ih u karaiti
למען תמצא אמונתכם המזקקה יקרה הרבה מן הזהב האבד הצרוף באש לתהלה ולכבוד ולתפארת בהתגלות ישוע המשיח׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: