İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
no hea koe?
i'm fine
Son Güncelleme: 2021-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no hea ia
where are you
Son Güncelleme: 2020-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no hea ana koe?
where are you from
Son Güncelleme: 2020-07-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no hea a kiri
where are you from
Son Güncelleme: 2020-03-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no hea to matua
where are their parents
Son Güncelleme: 2020-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no hea kore, e hoa
out of nowhere, my friend
Son Güncelleme: 2022-10-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no hea koutou e noho
where are you from?
Son Güncelleme: 2023-02-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ae! kei hea ahau inaianei.
where it's now
Son Güncelleme: 2023-08-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no hea keo i te kainga
your place is yours
Son Güncelleme: 2023-06-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no hea koe i poop whakamutunga ai
when did you poop last
Son Güncelleme: 2023-09-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ahakoa no hea mai koe ka whawhai tonu matou mou
no matter where you come from, we will always fight for you
Son Güncelleme: 2020-08-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kia marama ai taku whanau ko te maarama ki hea ahau. ko koutou ia ka mohio ki ahau
to understand my whanau is to understand where i come from. then you will know about me
Son Güncelleme: 2020-08-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no tawhiti no tata no te whenua o te atua tatou ahakoa no hea mai koe ka whawhai tonu matou mou
we are not far away from the land of our god
Son Güncelleme: 2018-06-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ka mea a hakopa ki a ratou, e oku tuakana, no hea koutou? a ka mea ratou, no harana matou
and jacob said unto them, my brethren, whence be ye? and they said, of haran are we.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no hea nga pakanga me nga ngangaretanga i roto i a koutou? he teka ianei no tenei, no o koutou hiahia e whawhai ana i roto i o koutou wahi
from whence come wars and fightings among you? come they not hence, even of your lusts that war in your members?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ko te meatanga a ana akonga ki a ia, no hea a tatou taro i te koraha, e makona ai tenei ope nui
and his disciples say unto him, whence should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ka haere mai nga pononga a taua rangatira, ka mea ki a ia, e mara, kihai ianei koe i rui i te purapura pai ki tau mara? no hea ra ona taru
so the servants of the householder came and said unto him, sir, didst not thou sow good seed in thy field? from whence then hath it tares?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka mea te wahine ki a ia, e kara, kahore au mea hei utu wai, he hohonu ano te puna: no hea tena wai ora au
the woman saith unto him, sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: from whence then hast thou that living water?
Son Güncelleme: 2023-09-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
ehara taku e korero nei i te mea mo te rawakore: kua ako hoki ahau, ahakoa kei hea ahau e noho ana, kia tatu toku ngakau i reira
not that i speak in respect of want: for i have learned, in whatsoever state i am, therewith to be content.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
na ka mea a haora, neke mai, e nga rangatira katoa o te iwi: kia mohio ai, kia kite ai koutou no hea tenei hara i tenei ra
and saul said, draw ye near hither, all the chief of the people: and know and see wherein this sin hath been this day.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: