Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kei te aroha au ki koe
maorí
Son Güncelleme: 2013-04-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei te aroha ahau ki a koe
te amo
Son Güncelleme: 2020-01-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei te ngaro au ki a koe
te echo de menos mi amor
Son Güncelleme: 2023-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aroha ana ahau ki a koe
amo a mi familia
Son Güncelleme: 2020-01-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e aroha ana ahau ki a koe
я тебе люблю
Son Güncelleme: 2020-06-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e aroha ana ahau ki a koe tōku orangaa
amo la vida , la familia y el mar
Son Güncelleme: 2023-10-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kia tau te aroha noa ki a koutou katoa. amine
la gracia sea con todos vosotros
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
inoia he ata noho mo hiruharama: ka whiwhi ki te pai te hunga e aroha ana ki a koe
pedid por la paz de jerusalén: "vivan tranquilos los que te aman
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kei ngangau pokanoa ki te tangata, ki te mea kahore ana mahi kino ki a koe
no pleitees con alguno sin razón, si es que no te ha hecho agravio
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pai atu tou aroha i te ora: mo reira ka whakamoemiti oku ngutu ki a koe
porque mejor es tu misericordia que la vida; mis labios te alabarán
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i waenganui po ka ara ahau ki te whakawhetai ki a koe mo au whakaritenga tika
a medianoche me levanto para darte gracias por tus justos juicios
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ka pau hoki ahau i te aroha ki tou whare: kua tau ano ki ahau nga tawai a te hunga e tawai ana ki a koe
pues el celo por tu casa me ha consumido, y las afrentas de los que te afrentan han caído sobre mí
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kia roa tou aroha ki te hunga e matau ana ki a koe, tou tika hoki ki te hunga ngakau tika
extiende tu bondad a los que te conocen, y tu justicia a los rectos de corazón
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a me whakapau katoa tou ngakau, tou wairua, tou kaha ki te aroha ki a ihowa, ki tou atua
y amarás a jehovah tu dios con todo tu corazón, con toda tu alma y con todas tus fuerzas
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he pai ke ki te kore au ki taurangi, i te puta i a koe o te kupu taurangi a kahore i whakamana e koe
mejor es que no prometas, a que prometas y no cumplas
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kua rongo ranei koe i to te atua whakaaro puku? kei te kaiponu ranei koe i te whakaaro ki a koe anake
¿has escuchado el secreto de dios, para que tú solo te apropies de la sabiduría
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko te hunga e wehi ana ki a koe me anga ki ahau, a ka mohio ratou ki au whakaaturanga
vuélvanse a mí los que te temen y conocen tus testimonios
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ko reira ahau whakaako ai i au ara ki te hunga tutu; a ka tahuri te hunga hara ki a koe
entonces enseñaré a los transgresores tus caminos, y los pecadores se convertirán a ti
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a kei te awa he wai mou; kua oti hoki nga raweni te whakahau e ahau hei whangai i a koe i reira
y sucederá que beberás del arroyo, y yo he mandado a los cuervos que te sustenten allí
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kei te ara nei ano matou o au whakaritenga e tatari ana ki a koe, e ihowa; ko tou ingoa, ko te mahara ki a koe ta o matou wairua e minamina nei
ciertamente, siguiendo el camino de tus juicios te hemos esperado, oh jehovah; tu nombre y tu memoria son el deseo de nuestra alma
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: