İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a ka whakakite ki a kipa; muri iho ki te tekau ma rua
que apareció a pedro y después a los doce
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
muri iho ka whakakite ki a hemi; muri iho ki nga apotoro katoa
luego apareció a jacobo, y después a todos los apóstoles
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
te whakakite i tou atawhai i te ata, i tou pono i nga po katoa
bueno es anunciar por la mañana tu misericordia y tu verdad en las noches
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
koia ahau i mea ai, whakarongo ki ahau; ka whakakite hoki ahau i toku whakaaro
por eso digo: escuchadme, yo también expresaré mi parecer
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a muri rawa iho ka whakakite hoki ia ki ahau, me te mea i whanau tomuri nei ahau
y al último de todos, como a uno nacido fuera de tiempo, me apareció a mí también
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
me wai e korero nga mahi nunui a ihowa: e whakakite katoa nga whakamoemiti ki a ia
¿quién declarará las proezas de jehovah? ¿quién hará oír todas sus alabanzas
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a he tokomaha o te hunga whakapono i haere mai, i whaki, i whakakite i a ratou mahi
muchos de los que habían creído venían confesando y reconociendo sus prácticas públicamente
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ko te hunga hoki he penei a ratou korero, e whakakite pu ana ratou he whenua tupu ta ratou e rapu nei
los que así hablan, claramente dan a entender que buscan otra patria
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kei te hunga e wehi ana i a ia te mea ngaro a ihowa; a mana e whakakite ki a ratou tana kawenata
el secreto de jehovah es para los que le temen; a ellos hará conocer su pacto
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e kore hoki tetahi mea i huna e mahue te whakakite; kahore hoki tetahi mea i huna, engari kia puta ki te maramatanga
porque no hay nada oculto que no haya de ser manifestado; ni nada escondido, sino para que salga en claro
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a kahore ahau i matau ki a ia; heoi hei whakakite i a ia ki a iharaira, i haere mai ai ahau me taku iriiri ki te wai
yo no le conocía; pero para que él fuese manifestado a israel, por eso vine yo bautizando en agua
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ko wai tona hoa whakatakoto whakaaro hei tohutohu i a ia ki te ara o te whakawa, hei whakaako i a ia ki te matauranga, hei whakakite i te ara o te mohio ki a ia
¿a quién pidió consejo para que le hiciera entender, o le guió en el camino correcto, o le enseñó conocimiento, o le hizo conocer la senda del entendimiento
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e kore hoki tetahi mea i huna, e mahue te whakakite; e kore ano tetahi mea i ngaro, e mahue te mohio, te puta hoki ki te marama
porque no hay nada oculto que no haya de ser manifestado, ni nada escondido que no haya de ser conocido y salir en claro
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a ki te whakarewa ake toku mahunga i a ia, ka whaia ahau e koe ano he raiona; a ka whakakite ano koe i a koe, i tou miharo, ki ahau
si me levanto, me cazas como a león, y vuelves a mostrar en mí tus proezas
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a ehara i te mea ko tera anake, engari i whiriwhiria ano hoki ia hei hoa haere mo matou, ki te kawe i tenei aroha noa e mahia nei e matou hei whakakororia mo te ariki, hei whakakite hoki i to matou hihiko
y no sólo esto, sino que también ha sido designado por las iglesias como compañero de viaje, para llevar esta expresión de generosidad que es administrada por nosotros para gloria del señor mismo, y para demostrar nuestra solicitud
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i te mea ka whakakite ratou i te mahi a te ture, he mea tuhituhi ki o ratou ngakau, me te whakaae tahi ano o ratou hinengaro, ko o ratou whakaaro kei te whakahehe, kei te whakatikatika ranei i a ratou
ellos muestran la obra de la ley escrita en sus corazones, mientras que su conciencia concuerda en su testimonio; y sus razonamientos se acusan o se excusan unos a otros
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a ka tu ake tetahi o ratou, ko akapu te ingoa, ka whakakite, he mea na te wairua, tera ka pa he mate nui i te hiakai ki te whenua katoa: i puta ano tenei i nga ra o karauria
y se levantó uno de ellos, que se llamaba agabo, y dio a entender por el espíritu que iba a ocurrir una gran hambre en toda la tierra habitada. (esto sucedió en tiempos de claudio.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he aha koe i whakakite mai ai i te kino ki ahau? he aha koe i titiro ai ki te pakeketanga? he pahua hoki, he tutu tenei kei toku aroaro, na he totohe tenei, a kei te oho ake he ngangare
¿por qué me muestras la iniquidad y me haces ver la aflicción? he aquí que surgen pleitos y contiendas; la destrucción y la violencia están delante de mí
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a ka mea ia, tena, whakarongo ki aku korero: ki te mea he poropiti kei a koutou, ka whakaatu atu ahau, a ihowa i ahau ki a ia, he mea whakakite, he korero moemoea ki a ia
y él les dijo: --oíd mis palabras: si tuvieseis un profeta de jehovah, yo me manifestaría a él en visión o hablaría con él en sueños
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: