Şunu aradınız:: bedehus (Norveççe - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Norveççe

İngilizce

Bilgi

Norveççe

bedehus

İngilizce

gospel halls

Son Güncelleme: 2013-03-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

og han sa til dem: det er skrevet: mitt hus skal kalles et bedehus. men i gjør det til en røverhule.

İngilizce

and said unto them, it is written, my house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

og han sa til dem: det er skrevet: mitt hus skal være et bedehus. men i har gjort det til en røverhule.

İngilizce

saying unto them, it is written, my house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

dem vil jeg føre til mitt hellige berg og glede dem i mitt bedehus, deres brennoffer og slaktoffer skal være til velbehag på mitt alter; for mitt hus skal kalles et bedehus for alle folk.

İngilizce

even them will i bring to my holy mountain, and make them joyful in my house of prayer: their burnt offerings and their sacrifices shall be accepted upon mine altar; for mine house shall be called an house of prayer for all people.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

de som gikk av med seieren i saken om dem, sa: «vi skal sannelig lage et bedehus (moské) over dem!»

İngilizce

'but those who prevailed over the matter said; 'we will build around them a mosque'

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

om gud ikke hadde holdt folk i sjakk, noen av dem ved hjelp av andre, så ville klostre og kirker, bedehus og moskeer, hvor guds navn stadig påkalles, vært ødelagt.

İngilizce

and if god had not restrained some men through some others, monastries, churches, synagogues and mosques, where the name of god is honoured most, would have been razed.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Norveççe

deres herre kjenner dem meget godt!» de som gikk av med seieren i saken om dem, sa: «vi skal sannelig lage et bedehus (moské) over dem!»

İngilizce

(remember) when they (the people of the city) disputed among themselves about their case, they said: "construct a building over them, their lord knows best about them," (then) those who won their point said (most probably the disbelievers): "we verily shall build a place of worship over them."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,738,014,534 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam