Şunu aradınız:: forherdet (Norveççe - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Norwegian

Spanish

Bilgi

Norwegian

forherdet

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Norveççe

İspanyolca

Bilgi

Norveççe

stakkars dem hvis hjerter er forherdet mot å komme gud i hu!

İspanyolca

¡ay de los que tienen un corazón insensible a la amonestación de alá!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

men herren forherdet faraos hjerte, så han ikke lot israels barn fare.

İspanyolca

pero jehovah endureció el corazón del faraón, y éste no dejó ir a los hijos de israel

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

men farao forherdet sitt hjerte også denne gang; han lot ikke folket fare.

İspanyolca

pero el faraón endureció también esta vez su corazón, y no dejó ir al pueblo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

men deres hjerter var forherdet, og satan fikk all deres gjerning til å se pyntelig ut.

İspanyolca

pero sus corazones se endurecieron y el demonio engalanó lo que hacían.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

men faraos hjerte blev forherdet, og han hørte ikke på dem, således som herren hadde sagt.

İspanyolca

y el corazón del faraón se endureció, y no los escuchó, tal como jehovah había dicho

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

for de hadde ikke fått forstand av det som var skjedd med brødene; men deres hjerte var forherdet.

İspanyolca

pues aún no habían comprendido lo de los panes; más bien, sus corazones estaban endurecidos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

faraos hjerte var og blev forherdet, og han lot ikke israels barn fare, således som herren hadde sagt ved moses.

İspanyolca

el corazón del faraón se endureció, y no dejó ir a los hijos de israel, tal como jehovah lo había dicho por medio de moisés

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

for herren forherdet faraos, egypterkongens, hjerte, så han forfulgte israels barn; men israels barn drog ut med løftet hånd.

İspanyolca

jehovah endureció el corazón del faraón, rey de egipto, y él persiguió a los hijos de israel; pero éstos salieron osadamente

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

fordi de brøt sin pakt, har vi forbannet dem og forherdet deres hjerter, så de forvrir ordene ut av sin sammenheng, og har glemt en del av sin formaning.

İspanyolca

por haber violado su pacto les hemos maldecido y hemos endurecido sus corazones. alteran el sentido de las palabras; olvidan parte de lo que se les recordó.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

hvorfor vil i forherde eders hjerte, likesom egypterne og farao forherdet sitt hjerte. måtte de ikke la dem fare og dra bort da han hadde latt dem få kjenne sin makt?

İspanyolca

¿por qué endureceréis vuestro corazón, como los egipcios y el faraón endurecieron su corazón? después que él se había mofado de ellos, ¿no los dejaron ir, y se fueron

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

da sa tegnsutleggerne til farao: dette er guds finger. men faraos hjerte var og blev forherdet, og han hørte ikke på dem, således som herren hadde sagt.

İspanyolca

entonces los magos dijeron al faraón: --¡esto es el dedo de dios! pero el corazón del faraón se endureció, y no los escuchó, tal como jehovah lo había dicho

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

han gjorde også oprør mot kong nebukadnesar, som hadde latt ham sverge sig troskap ved gud; han var hårdnakket og forherdet sitt hjerte, så han ikke vendte om til herren, israels gud.

İspanyolca

asimismo, se rebeló contra el rey nabucodonosor, quien le había hecho jurar por dios. endureció su cerviz y obstinó su corazón para no volver a jehovah dios de israel

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

men da nogen forherdet sig og ikke vilde tro, og talte ille om guds vei så mengden hørte på det, da brøt han lag med dem og skilte disiplene fra dem, og holdt daglige samtaler i tyrannus' skole.

İspanyolca

pero como algunos se endurecían y rehusaban creer, hablando mal del camino delante de la multitud, se separó de ellos y tomó a los discípulos aparte, discutiendo cada día en la escuela de tirano

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

er ikke tiden inne for dem som tror, at deres hjerter viser ydmykhet for guds påminnelse og den sannhet han har åpenbart, så de ikke blir som dem som tidligere ble gitt skriften, hvem tiden falt lang og deres hjerter forherdet seg, så mange av dem ble syndefulle.

İspanyolca

¿no es hora ya de que se humillen los corazones de los creyentes ante la amonestación de alá y ante la verdad revelada y de que no sean como quienes, habiendo recibido antes la escritura, dejaron pasar tanto tiempo que se endureció su corazón? muchos de ellos eran unos perversos.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

herre, utvisk deres rikdom og forherd deres hjerter, så de ikke tror før de står overfor den smertelige straffen!»

İspanyolca

¡señor! ¡borra sus bienes y endurece sus corazones a fin de que no crean hasta que vean el castigo doloroso!»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,777,747,536 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam