Şunu aradınız:: leiret (Norveççe - Afrikanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Norwegian

Afrikaans

Bilgi

Norwegian

leiret

Afrikaans

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Norveççe

Afrikanca

Bilgi

Norveççe

og de drog fra dofka og leiret sig i alus.

Afrikanca

en hulle het van dofka af opgebreek en laer opgeslaan in alus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og de drog fra makhelot og leiret sig i tahat.

Afrikanca

en hulle het van mákhelot af opgebreek en laer opgeslaan in tahat.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og de drog fra ijim og leiret sig i dibon-gad.

Afrikanca

en hulle het van ijjim af opgebreek en laer opgeslaan in dibon-gad.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og de drog fra det røde hav og leiret sig i ørkenen sin.

Afrikanca

en hulle het van die skelfsee af opgebreek en laer opgeslaan in die woestyn sin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

derfra brøt de op og leiret sig i sered-dalen.

Afrikanca

daarvandaan het hulle weggetrek en laer opgeslaan by die spruit sered.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og de drog fra kehelata og leiret sig ved sefer-fjellet.

Afrikanca

en hulle het van keheláta af opgebreek en laer opgeslaan by die berg sefer.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

så brøt israels barn op om morgenen og leiret sig midt imot gibea.

Afrikanca

daarop het die kinders van israel die môre klaargemaak en laer opgeslaan teen gíbea.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

derefter brøt folket op fra haserot og leiret sig i ørkenen paran.

Afrikanca

maar daarna het die volk van háserot af weggetrek en in die woestyn paran laer opgeslaan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

så drog da israels barn fra ra'amses og leiret sig i sukkot.

Afrikanca

toe die kinders van israel van raämses af opgebreek het, het hulle laer opgeslaan in sukkot.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og de drog fra bene-ja'akan og leiret sig i hor-hagidgad.

Afrikanca

en hulle het van béne-jáäkan af opgebreek en laer opgeslaan in hor-hággidgad.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og de drog fra kades og leiret sig ved fjellet hor på grensen av edoms land.

Afrikanca

en hulle het van kades af opgebreek en laer opgeslaan by die berg hor, aan die kant van die land edom.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og de drog fra sinai ørken og leiret sig i kibrot-hatta'ava.

Afrikanca

en hulle het uit die woestyn sinai opgebreek en laer opgeslaan in kibrot-hattáäwa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og de drog fra alus og leiret sig i refidim; der hadde folket ikke vann å drikke.

Afrikanca

en hulle het van alus af opgebreek en laer opgeslaan in ráfidim; maar daar was geen water vir die volk om te drink nie.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og saul og israels menn samlet sig og; de leiret sig i terebintedalen og fylket sig mot filistrene.

Afrikanca

maar saul en die manne van israel het byeengekom en laer opgeslaan in die dal van die terpentynboom en hulle in slagorde teenoor die filistyne opgestel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og de drog fra abarim-fjellene og leiret sig på moabs ødemarker ved jordan, midt imot jeriko.

Afrikanca

en hulle het van die gebergte abárim af opgebreek en laer opgeslaan in die vlaktes van moab, by die jordaan van jérigo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og ammons barn blev kalt til våben og leiret sig i gilead; og israels barn samlet sig og leiret sig i mispa.

Afrikanca

en die kinders van ammon is byeengeroep en het laer opgeslaan in gílead; maar die kinders van israel het bymekaargekom en laer opgeslaan by mispa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

menneskesønn! skriv op for dig navnet på denne dag, just denne dag! babels konge har leiret sig mot jerusalem just på denne dag.

Afrikanca

mensekind, skrywe vir jou die naam van die dag, van hierdie selfde dag, op. die koning van babel het hom hierdie selfde dag op jerusalem gewerp.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

leiren ligger bak åsen.

Afrikanca

oor die heuwel.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,745,104,033 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam