İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
jeg bringer advarsler og et gledelig budskap til dere fra ham,
moi, je suis pour vous, de sa part, un avertisseur et un annonciateur.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gud gjorde dette som et gledelig budskap til dere, og for at deres hjerter skulle falle til ro derved.
et allah ne le fit que (pour vous annoncer) une bonne nouvelle, et pour que vos cœurs s'en rassurent.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
våre utsendinger kom til abraham med et gledelig budskap, og de hilste: «fred.»
et nos émissaires sont, certes, venus à abraham avec la bonne nouvelle, en disant: «salâm!».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dette er en stadfestende skrift på arabisk språk for å advare dem som gjør urett, og som et gledelig budskap for dem som gjør vel.
et ceci est [un livre] confirmateur, en langue arabe, pour avertir ceux qui font du tort et pour faire la bonne annonce aux bienfaisants
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dette gjenspeiler riktignok det uforutsigbare ved dennetypen uhell, men det er gledelig å kunne konstatere at detåpenbart har funnet sted en bedring, på tross av økningen isjøtransporten avolje.
l'irrégularité à laquelle ces accidents surviennent enest peut-être la raison, mais il est encourageant de constater quel'amélioration apparente est venue malgré la croissance transportmaritime pétrolier.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da skrekken forlot abraham, og han fikk del i det gledelige budskap, begynte han å diskutere med oss om lots folk.
lorsque l'effroi eut quitté abraham et que la bonne nouvelle l'eut atteint, voilà qu'il discuta avec nous (en faveur) du peuple de lot.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.