Şunu aradınız:: glad (Norveççe - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Norwegian

Latin

Bilgi

Norwegian

glad

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Norveççe

Latince

Bilgi

Norveççe

han som lar den ufruktbare hustru bo som glad barnemor! halleluja!

Latince

non nobis domine non nobis sed nomini tuo da gloria

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og du skal ofre takkoffer og ete dem der og være glad for herrens, din guds åsyn.

Latince

et immolabis hostias pacificas comedesque ibi et epulaberis coram domino deo tu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

men gjestfri, glad i det gode, sindig, rettferdig, hellig, avholdende,

Latince

sed hospitalem benignum sobrium iustum sanctum continente

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

for hvis jeg gjør eder sorg, hvem er det da som gjør mig glad, uten den som jeg gjør sorg?

Latince

si enim ego contristo vos et quis est qui me laetificet nisi qui contristatur ex m

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og isak holdt mest av esau, for han var glad i vilt; men rebekka holdt mest av jakob.

Latince

isaac amabat esau eo quod de venationibus illius vesceretur et rebecca diligebat iaco

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

frykt ikke, du land! fryd dig og vær glad! for store ting har herren gjort.

Latince

noli timere terra exulta et laetare quoniam magnificavit dominus ut facere

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

da hans tjenere fortalte david dette, var david glad over at han skulde bli kongens svigersønn. og før tiden ennu var ute,

Latince

cumque renuntiassent servi eius david verba quae diximus placuit sermo in oculis david ut fieret gener regi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og den unge mann drygde ikke med å gjøre dette, for han var glad i jakobs datter, og han var den som hadde mest å si i sin fars hus.

Latince

nec distulit adulescens quin statim quod petebatur expleret amabat enim puellam valde et ipse erat inclitus in omni domo patris su

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

jeg blev såre glad i herren over at i endelig engang er kommet således til velmakt igjen at i har kunnet tenke på mitt beste, som i nok også før tenkte på, men i hadde ikke leilighet.

Latince

gavisus sum autem in domino vehementer quoniam tandem aliquando refloruistis pro me sentire sicut et sentiebatis occupati autem erati

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

mens de nu var glade og vel til mote, sa de: hent samson hit forat han kan leke for oss! da hentet de samson ut av fangehuset, og han lekte for dem, og de stilte ham mellem stolpene.

Latince

laetantesque per convivia sumptis iam epulis praeceperunt ut vocaretur samson et ante eos luderet qui adductus de carcere ludebat ante eos feceruntque eum stare inter duas columna

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,739,112,823 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam