İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
og om nogen av dem undkommer, skal de alle være på fjellene som kurrende duer i dalene, hver for sin misgjernings skyld.
et salvabuntur qui fugerint ex eis et erunt in montibus quasi columbae convallium omnes trepidi unusquisque in iniquitate su
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men enhver skal dø for sin egen misgjernings skyld; hvert menneske som eter sure druer, han skal selv få såre tenner.
sed unusquisque in iniquitate sua morietur omnis homo qui comederit uvam acerbam obstupescent dentes eiu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for mitt liv svinner bort med sorg, og mine år med sukk; min kraft er brutt for min misgjernings skyld, og mine ben er uttæret.
laetamini in domino et exultate iusti et gloriamini omnes recti cord
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og israels stolthet skal vidne mot det like i dets åsyn, og israel og efra'im skal omkomme for sin misgjernings skyld; også juda skal omkomme med dem.
et respondebit arrogantia israhel in facie eius et israhel et ephraim ruent in iniquitate sua ruet etiam iudas cum ei
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og jeg vil la deres misgjernings år for dig bli like så mange dager - tre hundre og nitti dager - så lenge skal du bære israel-folkets misgjerning.
ego autem dedi tibi annos iniquitatis eorum numero dierum trecentos et nonaginta dies et portabis iniquitatem domus israhe
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
syndet jeg, så vilde du vokte på mig og ikke frikjenne mig for min misgjerning;
si peccavi et ad horam pepercisti mihi cur ab iniquitate mea mundum me esse non pateri
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: