İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
jeg har hatt en åpenbarelse.
volt egy látomásom.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- dette kan være et gjennombrudd en åpenbarelse.
- tovább haladunk. - várj.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men Åndens åpenbarelse gis enhver til det som er gagnlig.
mindenkinek azonban haszonra adatik a léleknek kijelentése.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for skapningen lenges og stunder efter guds barns åpenbarelse;
mert a teremtett világ sóvárogva várja az isten fiainak megjelenését.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et lys til åpenbarelse for hedningene, og en herlighet for ditt folk israel.
világosságul a pogányok megvilágosítására, és a te népednek, az izráelnek dicsõségére.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at du skal holde budet rent og ulastelig inntil vår herre jesu kristi åpenbarelse,
hogy tartsd meg a parancsolatot mocsoktalanul, feddhetetlenül a mi urunk jézus krisztus megjelenéséig,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
så at det ikke fattes eder på nogen nådegave mens i venter på vår herre jesu kristi åpenbarelse,
Úgy, hogy semmi kegyelmi ajándék nélkül nem szûkölködtök, várván a mi urunk jézus krisztusnak megjelenését,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jeg vidner for gud og kristus jesus, som skal dømme levende og døde, og ved hans åpenbarelse og hans rike;
kérlek azért az isten és krisztus jézus színe elõtt, a ki ítélni fog élõket és holtakat az õ eljövetelekor és az õ országában.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men nu er blitt åpenbaret ved vår frelser jesu kristi åpenbarelse, han som tilintetgjorde døden og førte liv og uforgjengelighet frem for lyset ved evangeliet,
megjelentetett pedig most a mi megtartónknak, jézus krisztusnak megjelenése által, a ki eltörölte a halált, világosságra hozta pedig az életet és halhatatlanságot az evangyéliom által,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men i samme mon som i har del i kristi lidelser, skal i glede eder, forat i også i hans herlighets åpenbarelse kan glede eder med jubel.
sõt, a mennyiben részetek van a krisztus szenvedéseiben, örüljetek, hogy az õ dicsõségének megjelenésekor is vígadozva örvendezhessetek.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
derfor, omgjord eders sinns lender, vær edrue, og sett eders håp fullt og fast til den nåde som blir eder til del i jesu kristi åpenbarelse!
annakokáért felövezvén elmétek derekait, mint józanok, tökéletesen reménykedjetek abban a kegyelemben, a melyet a jézus krisztus hoz néktek, mikor megjelen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
så ligger da rettferdighetens krans rede for mig, den som herren, den rettferdige dommer, skal gi mig på hin dag, dog ikke mig alene, men alle som har elsket hans åpenbarelse.
végezetre eltétetett nékem az igazság koronája, melyet megád nékem az Úr ama napon, az igaz bíró; nemcsak nékem pedig, hanem mindazoknak is, a kik vágyva várják az õ megjelenését.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jeg tror jeg vet hvor diktet du snakket om er. det ser ut som det er bibel-sitater. fra daniels bok og åpenbarelsen.
jelenések 13: "ekkor láttam, hogy egy fenevad száll föl a tengerből."
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor