Şunu aradınız:: førstefødte (Norveççe - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Norwegian

Portuguese

Bilgi

Norwegian

førstefødte

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Norveççe

Portekizce

Bilgi

Norveççe

og samuels sønner var vasni, hans førstefødte, og abia.

Portekizce

e os filhos de samuel: joel, seu primogênito, e abias, o segundo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

han som slo de førstefødte i egypten, både mennesker og fe.

Portekizce

foi ele que feriu os primogênitos do egito, desde os homens até os animais;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og han slo alle førstefødte i egypten, styrkens førstegrøde i kams telter.

Portekizce

feriu todo primogênito no egito, primícias da força deles nas tendas de cão.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

ham som slo egypterne i deres førstefødte, for hans miskunnhet varer evindelig,

Portekizce

�quele que feriu o egito nos seus primogênitos, porque a sua benignidade dura para sempre;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og juda tok en hustru til er, sin førstefødte sønn; hun hette tamar.

Portekizce

depois judá tomou para er, o seu primogênito, uma mulher, por nome tamar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og han er et billede av gud den usynlige, den førstefødte fremfor enhver skapning;

Portekizce

o qual é imagem do deus invisível, o primogênito de toda a criação;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

da mønstret moses alle førstefødte blandt israels barn, således som herren hadde befalt ham.

Portekizce

moisés, pois, contou, como o senhor lhe ordenara, todos os primogênitos entre os filhos de israel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

hans førstefødte sønn hette joel og hans annen sønn abia; de dømte i be'erseba.

Portekizce

o seu filho primogênito chamava-se joel, e o segundo abias; e julgavam em berseba.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

da skal du si til farao: så sier herren: min sønn, min førstefødte, er israel,

Portekizce

então dirás a faraó: assim diz o senhor: israel é meu filho, meu primogênito;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

leas sønner var: ruben, jakobs førstefødte, og simeon og levi og juda og issakar og sebulon.

Portekizce

os filhos de léia: rúben o primogênito de jacó, depois simeão, levi, judá, issacar e zebulom;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

av israels barns førstefødte fikk han pengene, et tusen, tre hundre og fem og seksti sekel efter helligdommens sekel.

Portekizce

dos primogênitos dos filhos de israel recebeu o dinheiro, mil trezentos e sessenta e cinco siclos, segundo o siclo do santuário.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

benjamin var far til bela, som var hans førstefødte, asbel, som var hans annen sønn, og akrah, den tredje,

Portekizce

benjamim foi pai de belá, seu primogênito, de asbel o segundo, e de aará o terceiro,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og hans bror eseks sønner var ulam, hans førstefødte, je'us, den annen, og elifelet, den tredje.

Portekizce

os filhos de eseque, seu irmão: ulão, seu primogênito, jeús o segundo, e elifelete o terceiro.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

av alt det som fyller din lade, og som flyter av din vinperse, skal du ikke dryge med å gi mig. den førstefødte av dine sønner skal du gi mig.

Portekizce

não tardarás em trazer ofertas da tua ceifa e dos teus lagares. o primogênito de teus filhos me darás.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og dit skal i føre eders brennoffer og eders slaktoffer og eders tiender og eders henders gaver og eders lovede offer og eders frivillige offer og det førstefødte av eders storfe og av eders småfe,

Portekizce

a esse lugar trareis os vossos holocaustos e sacrifícios, e os vossos dízimos e a oferta alçada da vossa mão, e os vossos votos e ofertas voluntárias, e os primogênitos das vossas vacas e ovelhas;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

deres far gav dem mange gaver av sølv og gull og kostbare ting og dessuten faste byer i juda; men kongedømmet gav han til joram; for han var den førstefødte.

Portekizce

seu pai lhes dera grandes dádivas, em prata, em ouro e em objetos preciosos, juntamente com cidades fortes em judá; mas o reino deu a jeorão, porque ele era o primogênito.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og av silonittene*: asaja, den førstefødte, og hans sønner; / {* d.e. efterkommerne av sela.}

Portekizce

dos silonitas: asaías o primogênito, e seus filhos;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

da tok han sin førstefødte sønn, som skulde bli konge i hans sted, og ofret ham som brennoffer på muren. da kom det en stor vrede over israel, og de brøt op derfra og vendte tilbake til sitt land.

Portekizce

então tomou a seu filho primogênito, que havia de reinar em seu lugar, e o ofereceu em holocausto sobre o muro, pelo que houve grande indignação em israel; por isso retiraram-se dele, e voltaram para a sua terra.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

alt førstefødt av hankjønn som fødes blandt ditt storfe og ditt småfe, skal du hellige herren din gud; du skal ikke bruke det førstefødte av ditt storfe til arbeid, og du skal ikke klippe det førstefødte av ditt småfe.

Portekizce

todo primogênito que nascer das tuas vacas e das tuas ovelhas santificarás ao senhor teu deus; com o primogênito do teu boi não trabalharás, nem tosquiarás o primogênito das tuas ovelhas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

da sa jakob til sin far: jeg er esau, din førstefødte; jeg har gjort som du sa til mig. sett dig nu op og et av mitt vilt, så din sjel kan velsigne mig!

Portekizce

respondeu jacó a seu pai: eu sou esaú, teu primogênito; tenho feito como me disseste; levanta-te, pois, senta-te e come da minha caça, para que a tua alma me abençoe.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,765,594,694 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam