Şunu aradınız:: perfekte forhold på goksøyra (Norveççe - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Norwegian

German

Bilgi

Norwegian

perfekte forhold på goksøyra

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Norveççe

Almanca

Bilgi

Norveççe

forhold på ≤ 25

Almanca

mittelwerts von ≤25%.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

- ikke noe forhold på gang?

Almanca

- sie sind doch nicht gebunden?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

duncan hadde et forhold på si.

Almanca

doug hatte eine affäre.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

estimert forhold på ≤ 20 % eller

Almanca

cmin: ↓ 44% efavirenz: auc: ↔ 20%

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

-ikke mye å bygge et forhold på.

Almanca

keine grundlage für 'ne beziehung.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

jeg har ikke vært i noe forhold på lenge.

Almanca

nein, ich hatte schon länger keine beziehung mehr.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

ikke lett å pleie et forhold på en sovesal.

Almanca

nicht leicht, eine beziehung in einem schlafsaal zu pflegen.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

forstår du at jeg har hatt et forhold på si?

Almanca

ist dir klar, dass ich ein verhältnis hatte?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

du nevnte et forhold på ti kvinner til hver mann.

Almanca

sie erwähnten das verhältnis von 10 frauen auf jeden mann.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

dere med litt erfaring vet at banen trenger perfekte forhold for ikke å være farlig.

Almanca

aber wir brauchen perfekte bedingungen, damit das risiko ansatzweise tragbar ist.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

hør etter. jeg mistet et forhold på grunn av deg.

Almanca

schau, ich habe wegen dir bereits eine beziehung verloren.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

betyr at man ikke skal ha et romantisk forhold på arbeidsplassen.

Almanca

bedeutet, dass man keine romantische beziehung am arbeitsplatz haben sollte.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

jeg mener det er dumt når vi ikke har hatt noe forhold på 15 år.

Almanca

ist es ok, wenn ich erst heute abend bei dad bin?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

vi har levelige forhold på tre dekk og har ledet rundt resten av kraften.

Almanca

wir haben nur auf drei decks lebenserhaltungssysteme.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

jeg skulle ønske du hadde et forhold på si, for da slapp jeg uvissheten.

Almanca

ich wünschte du hättest eine affäre, dann müsste ich nicht weiter nach hinweisen suchen.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

hvis bomben utløses under perfekte forhold, vindstille og uten hindringer, for eksempel på trafalgar square, så spres fordampet gass med en gang ut fra eksplosjonsstedet.

Almanca

wenn dieser apparat hoch geht, nicht verdichtet, unter perfekten umständen, kein wind, keine hindernisse, zum beispiel auf dem trafalgar square ein passender gedanke. gäbe es eine sofortige ausbreitung des gases vom mittelpunkt der explosion aus.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

jeg hadde egentlig ikke et perfekt forhold til moren min.

Almanca

ich habe nicht gerade die einfachste beziehung zu meiner mom.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

enten setter vi i gang under usikre forhold - - eller så utsetter vi det igjen i håp om å få perfekte forhold.

Almanca

entweder marschieren wir am 6. unter nicht optimalen bedingungen ein... oder verschieben die invasion, um auf die perfekte wetterlage zu warten.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

han har hatt et virkelig avskyelig forhold på nettet... med en s m-freak som kaller seg junglejim4322.

Almanca

er führt eine wirklich abstoßende online-beziehung... zu einem sadomaso-freak, der sich junglejim4322 nennt. ...noch wunde nippel? ...zu deiner bestrafung.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

med andre ord, elsker han deg nok til å drepe noen, men du er ikke overrasket over at han har et forhold på si?

Almanca

anders gesagt, er liebt sie genug um jemanden umzulegen, aber es überrascht sie nicht, dass er auch andere hat?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,774,905,231 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam