Şunu aradınız:: utkåret (Norveççe - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Norwegian

Swedish

Bilgi

Norwegian

utkåret

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Norveççe

İsveççe

Bilgi

Norveççe

for herren har utkåret sion, han har attrådd det til sin bolig:

İsveççe

ty herren har utvalt sion, där vill han hava sin boning.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

paulus, jesu kristi tjener, kalt til apostel, utkåret til å forkynne guds evangelium,

İsveççe

paulus, jesu kristi tjänare, kallad till apostel, avskild till att förkunna guds evangelium,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og han sa: våre fedres gud har utkåret dig til å kjenne hans vilje og se den rettferdige og høre røsten av hans munn;

İsveççe

då sade han: 'våra fäders gud har utsett dig till att känna hans vilja och till att se den rättfärdige och höra ord från hans mun.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

de trådte fram for moses, og sammen med dem to hundre og femti menn av israels barn, høvdinger i menigheten, utkåret til medlemmer av folkerådet, aktede menn.

İsveççe

och gjorde uppror emot mose; och dem följde två hundra femtio män av israels barn, hövdingar i menigheten, ombud i folkförsamlingen, ansedda män.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og eliabs barn var nemuel og datan og abiram. det var den datan og den abiram som var utkåret av menigheten, og som yppet strid mot moses og aron dengang korahs flokk satte sig op imot herren,

İsveççe

och eliabs söner voro nemuel, datan och abiram; det var den datan och den abiram, båda ombud för menigheten, som satte sig upp emot mose och aron, tillika med koras hop, när dessa satte sig upp emot herren,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

de skal utkåre nogen menn som stadig skal dra gjennem landet, og andre som sammen med dem som drar gjennem landet, skal begrave alle som er blitt liggende igjen på marken rundt om i landet, for å rense det. når syv måneder er til ende, skal de gjennemsøke det,

İsveççe

och man skall avskilja män som beständigt skola genomvandra landet och begrava dem som tågade där fram, och som ännu ligga kvar ovan jord, och de skola så rena landet; efter sju månaders förlopp skola dessa begynna sitt letande.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,632,427 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam