Je was op zoek naar: utkåret (Noors - Zweeds)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Norwegian

Swedish

Info

Norwegian

utkåret

Swedish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Noors

Zweeds

Info

Noors

for herren har utkåret sion, han har attrådd det til sin bolig:

Zweeds

ty herren har utvalt sion, där vill han hava sin boning.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

paulus, jesu kristi tjener, kalt til apostel, utkåret til å forkynne guds evangelium,

Zweeds

paulus, jesu kristi tjänare, kallad till apostel, avskild till att förkunna guds evangelium,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og han sa: våre fedres gud har utkåret dig til å kjenne hans vilje og se den rettferdige og høre røsten av hans munn;

Zweeds

då sade han: 'våra fäders gud har utsett dig till att känna hans vilja och till att se den rättfärdige och höra ord från hans mun.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

de trådte fram for moses, og sammen med dem to hundre og femti menn av israels barn, høvdinger i menigheten, utkåret til medlemmer av folkerådet, aktede menn.

Zweeds

och gjorde uppror emot mose; och dem följde två hundra femtio män av israels barn, hövdingar i menigheten, ombud i folkförsamlingen, ansedda män.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

og eliabs barn var nemuel og datan og abiram. det var den datan og den abiram som var utkåret av menigheten, og som yppet strid mot moses og aron dengang korahs flokk satte sig op imot herren,

Zweeds

och eliabs söner voro nemuel, datan och abiram; det var den datan och den abiram, båda ombud för menigheten, som satte sig upp emot mose och aron, tillika med koras hop, när dessa satte sig upp emot herren,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Noors

de skal utkåre nogen menn som stadig skal dra gjennem landet, og andre som sammen med dem som drar gjennem landet, skal begrave alle som er blitt liggende igjen på marken rundt om i landet, for å rense det. når syv måneder er til ende, skal de gjennemsøke det,

Zweeds

och man skall avskilja män som beständigt skola genomvandra landet och begrava dem som tågade där fram, och som ännu ligga kvar ovan jord, och de skola så rena landet; efter sju månaders förlopp skola dessa begynna sitt letande.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,775,777,990 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK