Şunu aradınız:: intragrupo (Portekizce - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

Czech

Bilgi

Portuguese

intragrupo

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Çekçe

Bilgi

Portekizce

operações intragrupo

Çekçe

transakce uvnitř skupiny

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Portekizce

artigo 8º operações intragrupo

Çekçe

Článek 8 transakce uvnitř skupiny

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Portekizce

dos quais: posições intragrupo

Çekçe

z toho: pozice uvnitř skupiny

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

operações intragrupo com as companhias mistas

Çekçe

transakce uvnitř skupiny se smíšenými finančními holdingovými společnostmi

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Portekizce

requisitos de capital aplicáveis a empréstimos interbancários intragrupo

Çekçe

kapitálové požadavky na vnitroskupinové úvěry

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Portekizce

informação sobre posições, empréstimos e depósitos intragrupo;

Çekçe

pozicích, úvěrech a vkladech uvnitř skupiny;

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

estas operações intragrupo devem ser objecto de supervisão por parte do coordenador.

Çekçe

tyto transakce uvnitř skupiny podléhají obecnému obezřetnostnímu dohledu koordinátora.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Portekizce

a análise apresentada seguidamente não aborda o modo como deve ser contabilizado tal acordo de pagamento intragrupo.

Çekçe

níže uvedené pojednání se nezabývá způsobem zúčtování takovéto dohody o proplacení v rámci skupiny.

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

as transacções e saldos pendentes com partes relacionadas intragrupo são eliminados na preparação das demonstrações financeiras consolidadas do grupo.

Çekçe

transakce a nesplacené zůstatky se spřízněnými stranami v rámci skupiny jsou eliminovány při přípravě konsolidované účetní závěrky skupiny.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

caso o risco cambial de uma transacção intragrupo prevista não afecte os resultados consolidados, essa operação não pode ser considerada um item coberto.

Çekçe

pokud kurzové riziko očekávané vnitroskupinové transakce nemá účinek na konsolidovaný zisk nebo ztrátu, vnitroskupinová transakce nemůže plnit funkci zajišťované položky.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

os estados-membros informam o comité sobre os princípios que aplicam em matéria de supervisão das operações intragrupo e de concentração de riscos.

Çekçe

Členské státy průběžně informují výbor o zásadách, které uplatňují při dozoru nad transakcemi uvnitř skupiny a koncentrací rizik.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Portekizce

no entanto, caso o risco cambial de uma operação intragrupo prevista venha a afectar os resultados consolidados, a transacção intragrupo pode ser considerada um item coberto.

Çekçe

pokud však kurzové riziko očekávané vnitroskupinové transakce ovlivní konsolidovaný zisk nebo ztrátu, vnitroskupinová transakce může plnit funkci zajišťované položky.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

sempre que estas operações intragrupo constituírem uma ameaça para a situação financeira de uma instituição de crédito, a autoridade competente responsável pela supervisão desta instituição toma as medidas adequadas.

Çekçe

pokud tyto transakce uvnitř skupiny ohrožují finanční situaci úvěrové instituce, přijme příslušný orgán pověřený dohledem nad institucí vhodná opatření.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Portekizce

b) procedimentos de prestação de informações e contabilísticos sólidos que lhes permitam identificar, medir, acompanhar e controlar as operações intragrupo e as concentrações de riscos.

Çekçe

b) řádné výkaznické a účetní postupy, které budou určovat, měřit, sledovat a kontrolovat transakce uvnitř skupiny a koncentraci rizik.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Portekizce

c) situação financeira do conglomerado financeiro, nomeadamente em termos de adequação dos fundos próprios, operações intragrupo, concentrações de riscos e rendibilidade;

Çekçe

c) finanční situaci finančního konglomerátu, zejména ohledně kapitálové přiměřenosti, transakcí uvnitř skupiny, koncentrace rizik a rentability;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Portekizce

64 o documento transacções de pagamento intragrupo com base em acções e liquidadas financeiramente, emitido em junho de 2009, substitui a ifric 8 Âmbito da ifrs 2 e a ifric 11 ifrs 2 — transacções intragrupo e de acções próprias.

Çekçe

64 dokument Úhrady vázané na akcie vypořádané v hotovosti v rámci skupiny vydaný v červnu 2009 nahrazuje ifric 8 působnost ifrs 2 a ifric 11 ifrs 2 – transakce s vlastními akciemi a s akciemi ve skupině.

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

sempre que um conglomerado financeiro for liderado por uma companhia financeira mista, as regras sectoriais relativas às operações intragrupo do sector financeiro mais importante do conglomerado financeiro aplicam-se a todo este sector, incluindo a companhia financeira mista.

Çekçe

pokud v čele finančního konglomerátu stojí smíšená finanční holdingová společnost, použijí se sektorové předpisy pro transakce uvnitř skupiny u nejvýznamnějšího finančního sektoru ve finančním konglomerátu pro tento sektor jako celek, včetně smíšené finanční holdingové společnosti.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Portekizce

(11) considerando que determinados tipos de transacções intragrupo são susceptíveis de afectar a situação financeira de uma empresa de seguros; que as autoridades competentes deverão poder exercer uma fiscalização geral dessas operações intragrupo e tomar as medidas adequadas ao nível da empresa de seguros quando a solvência da empresa de seguros estiver ou puder vir a estar em risco,

Çekçe

(11) vzhledem k tomu, že transakce uvnitř skupiny mohou ovlivnit finanční situaci pojišťovny; že příslušné orgány by měly mít možnost provádět obecný dozor nad určitými druhy těchto transakcí uvnitř skupiny a přijímat odpovídající opatření na úrovni pojišťovny, pokud její solventnost je nebo může být ohrožena,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,481,558 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam