Şunu aradınız:: ressurreição (Portekizce - İbranice)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İbranice

Bilgi

Portekizce

ressurreição

İbranice

תחיית המתים

Son Güncelleme: 2014-03-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

assim também é a ressurreição, é ressuscitado em incorrupção.

İbranice

וכן גם בתחיה המתים הן יזרע בכליון ויקום בלא כליון׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

mas se não há ressurreição de mortos, também cristo não foi ressuscitado.

İbranice

אם אין תחיה למתים גם המשיח לא הוקם׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

para ver se de algum modo posso chegar � ressurreição dentre os mortos.

İbranice

להגיע אם אוכל אל תחית המתים׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

e, quanto � ressurreição dos mortos, não lestes o que foi dito por deus:

İbranice

ועל דבר תחית המתים הלא קראתם את הנאמר לכם מפי האלהים לאמר׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

portanto, na ressurreição, de qual dos sete será ela esposa, pois todos a tiveram?

İbranice

ועתה בתחית המתים למי מן השבעה תהיה לאשה כי לכלם היתה׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

pois na ressurreição nem se casam nem se dão em casamento; mas serão como os anjos no céu.

İbranice

כי בתחית המתים לא ישאו נשים ולא תנשאנה כי אם כמלאכי אלהים בשמים יהיו׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

portanto, na ressurreição, de qual deles será ela esposa, pois os sete por esposa a tiveram?

İbranice

והנה בתחית המתים למי מהם תהיה לאשה כי היתה אשה לשבעה׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

que se desviaram da verdade, dizendo que a ressurreição é já passada, e assim pervertem a fé a alguns.

İbranice

אשר תעו מן האמת באמרם כי תחית המתים כבר היתה ויבלבלו אמונת קצת אנשים׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

doendo-se muito de que eles ensinassem o povo, e anunciassem em jesus a ressurreição dentre os mortos,

İbranice

כי חרה להם על אשר למדו את העם והגידו בישוע את תחית המתים׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

começando desde o batismo de joão até o dia em que dentre nós foi levado para cima, um deles se torne testemunha conosco da sua ressurreição.

İbranice

החל מטבילת יוחנן עד יום הלקחו מאתנו כי אחד מהם יהיה לעד עמנו על קומו מן המתים׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

porque os saduceus dizem que não há ressurreição, nem anjo, nem espírito; mas os fariseus reconhecem uma e outra coisa.

İbranice

כי הצדוקים אמרים אין תחיה ואין מלאך ורוח והפרושים מודים בשניהם׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

e serás bem-aventurado; porque eles não têm com que te retribuir; pois retribuído te será na ressurreição dos justos.

İbranice

ואשריך באשר אין להם לשלם לך כי ישלם לך בתחית הצדיקים׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

mas quando ouviram falar em ressurreição de mortos, uns escarneciam, e outros diziam: acerca disso te ouviremos ainda outra vez.

İbranice

וכאשר שמעו תחית מתים אלה הלעיגו לו ואלה אמרו על זאת נשמעך בעת אחרת׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

para conhecê-lo, e o poder da sua ressurreição e a e a participação dos seus sofrimentos, conformando-me a ele na sua morte,

İbranice

לדעת אתו ואת גבורת תחיתו והתחברות ענוייו ולהדמות למותו׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

bendito seja o deus e pai de nosso senhor jesus cristo, que, segundo a sua grande misericórdia, nos regenerou para uma viva esperança, pela ressurreição de jesus cristo dentre os mortos,

İbranice

ברוך האלהים אבי אדנינו ישוע המשיח אשר כרב רחמיו שב והוליד אתנו לתקוה חיה בהקמת ישוע המשיח מעם המתים׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Portekizce

bem-aventurado e santo é aquele que tem parte na primeira ressurreição; sobre estes não tem poder a segunda morte; mas serão sacerdotes de deus e de cristo, e reinarão com ele durante os mil anos.

İbranice

אשרי האיש וקדוש הוא אשר חלקו לקום בתחיה הראשונה באלה לא ישלט המות השני כי אם יהיו כהנים לאלהים ולמשיחו וימלכו אתו אלף שנים׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,753,472,642 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam