Şunu aradınız:: ai no seu pais acontece muitas separação? (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

ai no seu pais acontece muitas separação?

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

no seu país

İngilizce

in your country

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

estudou no seu país.

İngilizce

he studied in canada.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

não sei o que aconteceria no seu país.

İngilizce

and by this, i do not simply mean sulphur, and so on.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

o que é que aconteceu no seu país, senhor presidente?

İngilizce

it wanted to keep the same blocking minority in an enlarged union, which would have made decision-taking even more difficult.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

o que é que aconteceu no seu país, senhor presidente?

İngilizce

what happened, in your own country mr president?

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

actualmente, muitos argelinos perderam a esperança no seu país.

İngilizce

many algerians today despair of their country.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

o processo de adesão à ue tem dado lugar a muitas alterações no seu país.

İngilizce

your participation in the joint consultative committee makes you an expert on europe.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

mas ninguém sabe o que poderá acontecer-lhe no seu país a qualquer momento.

İngilizce

but nobody knows what might happen there any day.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

alugar um carro no estrangeiro é um conjunto muito diferente que o fazer no seu país de origem.

İngilizce

renting a car abroad is a whole lot different that doing so in your country of origin.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

a nossa colega liberal dos países baixos é muito humilde no que toca a avaliar a tolerância no seu país.

İngilizce

our liberal colleague from the netherlands is quite humble when it comes to assessing tolerance in her country.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

senhor presidente, o parlamento europeu seguiu sempre de muito perto os acontecimentos ocorridos no seu país.

İngilizce

mr president, the european parliament has always followed events in your country very closely.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

– desejamos à senhora deputada ursula stenzel muitas felicidades no desempenho nas suas novas funções no seu país.

İngilizce

we wish mrs stenzel the best of luck in her new position in her country.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

normalmente, isso deveria ter acontecido no seu país, o chile, mas não foi possível devido à manutenção da ditadura.

İngilizce

this should normally have happened in his own country, chile, but apparently this has not been possible because the dictatorships have been maintained.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

explique-nos, senhor deputado toubon, o que é que está a acontecer no seu país.

İngilizce

please tell us, mr toubon, what is happening in your country.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

muitos acreditam, por exemplo, que, se uma empresa não puder investir no estrangeiro, terá de investir no seu país.

İngilizce

there is a widely held belief that, if companies cannot invest abroad, they will do so back at home.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

consideramos importante que haja regulamentação sensata para os produtos dos mercados financeiros, tendo em conta o que aconteceu, incluindo no seu país.

İngilizce

we believe it is important to have sensible regulations for products on the financial markets considering what happened, including in your country.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

senhor presidente, este parlamento, tal como o resto do mundo, acompanhou de muito perto os dramáticos acontecimentos no seu país ao longo do último quarto de século.

İngilizce

mr president, the commission will shortly, and in an appropriate manner, inform parliament of the results of these considerations.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

afirmei isto mesmo no seu país e afirmei-o noutros lugares, mas é 'também muito importante afirmá-lo aqui.

İngilizce

they bring energy and they bring a willingness to work hard to all of our countries, which has added immeasurably to the economic strength of this union and the member states over the years.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

dizem-me, escrevem-me: » vai acontecer no seu país o mesmo que aconteceu aqui em beirute ».

İngilizce

they tell me, they write to me:'the same thing will happen to you in france as happened in beirut '.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,765,205,614 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam