Şunu aradınız:: civilizacionais (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

civilizacionais

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

os nossos princípios civilizacionais não podem ser assim totalmente espezinhados.

İngilizce

all the great principles of our civilisation cannot be trampled underfoot in this way.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Portekizce

em segundo lugar na afirmação dos valores civilizacionais e no respeito pela dignidade humana.

İngilizce

secondly, there is the portuguese presidency's assertion of civil values and respect for human dignity.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Portekizce

assim, a aprendizagem da cidadania activa é a alma das nossas aspirações civilizacionais nesta matéria.

İngilizce

it should go without saying that learning for active citizenship lies at the heart of our civilisation's aspirations in this regard.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

não podemos permitir uma coisa destas. É a ruptura total com os nossos valores civilizacionais.

İngilizce

we cannot allow such a thing as it would signify the total breakdown of our civilising values.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

há muitas regiões em que bens simples e civilizacionais como a água canalizada e um sistema de esgotos não existem.

İngilizce

in many areas simple, civilisational assets such as running water and sewage disposal systems are missing.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

na comunicação, a comissão refere uma " sólida relação em termos culturais e civilizacionais ".

İngilizce

in the communication, the commission talks of " a solid relationship in terms of culture and civilisation ".

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 11
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

embora essas referências aludam a um lugar, seja geográfico ou cultural, o arquétipo são os valores civilizacionais do ocidente.

İngilizce

although these references allude to a geographic or cultural place, the archetypes are the western civilizational values.

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

os muito falados choques civilizacionais, culturais ou religiosos só poderão ser evitados se a intransigente xária for abolida em todo o lado.

İngilizce

the much-discussed clash of civilisations, cultures or faiths can only be prevented if the strict sharia law is abolished everywhere.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

É óbvio que estamos a tentar definir políticas com base em argumentos, o que constitui um dos adquiridos civilizacionais da vida na europa actual.

İngilizce

clearly, we are trying to define policies on the basis of argument, and that is one of the civilised outcomes of life in today’s europe.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

esta ecologia é comparável à de outros centros civilizacionais antigos: os vales fluviais dos rios nilo, indo e amarelo, e mesopotâmia.

İngilizce

this environment may be compared to that of other ancient centers of civilization: the nile, indus, and yellow river valleys, and mesopotamia.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

É preciso aprofundar a análise, procurar as causas e apontar medidas que não ponham em causa o progresso da humanidade e os ganhos civilizacionais entretanto obtidos.

İngilizce

the analysis needs to be taken further, seeking the causes and indicating measures which do not jeopardise mankind's progress and all that civilization has achieved to date.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

emancipado das suas referências civilizacionais, o indivíduo, crendo­se livre, pode ser tentado a exercer a violência contra outro, com toda a impunidade.

İngilizce

emancipated from such civilising frameworks, the individual who thinks he is free may be tempted to use violence against others with complete impunity.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

os nossos padrões civilizacionais são medidos em função do modo como lidamos com os seres humanos, nossos semelhantes, e do modo como transpomos para a prática os nossos valores.

İngilizce

our civilisation’s standards are measured against the manner in which we deal with our fellow human beings and translate our values into practice.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

emancipado das suas referências civilizacionais, o indivíduo, crendo-se livre, pode ser tentado a exercer a violência contra outro, com toda a impunidade.

İngilizce

emancipated from such civilising frameworks, the individual who thinks he is free may be tempted to use violence against others with complete impunity.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

estamos expostos frequentemente a uma publicidade enganosa segundo a qual a adição de uma vitamina ou de outra substância a um alimento protege os consumidores do cancro ou de outras doenças ditas “ civilizacionais ”.

İngilizce

i think the proposal is sound, especially in the light of the european parliament's amendments.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

em terceiro lugar, estamos a honrar os nossos valores civilizacionais, os princípios do estado de direito.na expressão feliz do senhor comissário antónio vitorino, a eurojust é a contrapartida judiciária da europol.

İngilizce

thirdly, we are honouring the values of our civilisation, the principles of the rule of law: in commissioner vitorino's fortunate expression, eurojust is the judicial counterpart of europol.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

estamos expostos frequentemente a uma publicidade enganosa segundo a qual a adição de uma vitamina ou de outra substância a um alimento protege os consumidores do cancro ou de outras doenças ditas “civilizacionais”.

İngilizce

we are often exposed to misleading advertisements claiming that the addition of a vitamin or another substance to a food product protects consumers from cancer or other diseases of ‘civilisation’.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

estou firmemente convencida de que os obstáculos que os romanichéis – e, em particular, as mulheres e as crianças romanichéis – enfrentam são herança de um longo choque entre dois princípios civilizacionais diferentes.

İngilizce

i firmly believe that the obstacles confronting the roma, particularly roma women and children, are the legacy of a long-running clash between two differing principles of civilisation.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

* (1999) "la civilización teuchitlan" in "la jornada, suplemento cultural", vol 210, no 1-4.

İngilizce

* (1999) "la civilización teuchitlan" in "la jornada, suplemento cultural", vol 210, no 1-4.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,748,886,514 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam