Şunu aradınız:: eu sei disto nao e presisa me lembra (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

eu sei disto nao e presisa me lembra

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

eu sei disto.

İngilizce

i want to do that.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

apenas eu sei disto.

İngilizce

only i know of this.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

eu sei disto atrás de mateus.

İngilizce

i know about that from matthew.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

sei que eu sei isso, mas não consigo me lembrar.

İngilizce

i know that i know it, but i can't remember it.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

eu sei da minha responsabilidade e que eu tenho hora pra tomar, precisa me lembrar?

İngilizce

i know about my responsibility and that i have a schedule to take it, do you need to remind me?

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

eu sei que eu fiz e, para ser honesto com você, eu não me lembro muito do que aconteceu".

İngilizce

i know i did and, to be honest with you, i don't really remember much of what happened.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

eu sei que cometi pecado, quando a consciência me lembra de que tenho transgredido a lei, ou quando o espírito santo me mostra a verdade sobre mim mesmo.

İngilizce

i know that i have sinned when i am reminded by my conscience, or when i have transgressed the law, or the holy spirit shows me the truth about myself.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

não sei se crochê salvou a minha vida, mas eu sei que ele me ajuda a solucionar problemas complexos, me dá uma sensação de realização, me lembra que, atrás de meus negócios, terno é um artista.

İngilizce

i don’t know if crochet saved my life, but i do know that it helps me unravel complex problems, it gives me a sense of accomplishment, it reminds me that behind my business suit is an artist.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

23 eu sei, o senhor, que não e do homem o seu caminho; nem e do homem que caminha o dirigir os seus passos.

İngilizce

10:23 o lord, i know that the way of man is not in himself: it is not in man that walketh to direct his steps.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

há um eco vindo de dentro que diz: “sim, eu me lembro de você. sim, eu sei quem você é, e sei que estivemos juntos anteriormente.

İngilizce

there is an echo from within that says, “yes, i remember you. yes, i know who you are, and i know we have been together before. i don’t know where, but i feel and recognize your vibrations and your energy signature.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

essa „voz interior“ quer me dizer com antecedência quando algo é bom ou mau, e também quer me lembrar disso depois de eu ter feito algo do qual eu sei que é ruim.

İngilizce

this “inner voice” will inform me in advance whether an action is right or wrong, and will also remind me when i have done something that i know is wrong.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

desde que me lembro de ver todas essas matrizes na escola, e aqui estou tipo: 'eu sei kung fu'." e recebemos bastante retorno ao longo dessas linhas.

İngilizce

since i remember seeing all of this matrix text in class, and here i'm all like, 'i know kung fu.'" and we get a lot of feedback all along those lines.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

mais um dia triste me pego outra vez pensando em você não dá pra evitar o seu olhar me disse que ainda há tanta coisa pra se entender pra que controlar paz, é tudo que eu venho tentando encontrar mas, me vem a saudade fazendo lembrar tentei evitar tentei esquecer tudo o que me lembra você tentei não te amar mas olho no espelho e nada de me reconhecer só vejo você em mim se bate um desespero no mesmo instante o que eu quero é você pra me abraçar já não importa o tempo não tenho medo de me arrepender não vou controlar paz, é tudo que eu venho tentando encontrar mas, me vem a saudade fazendo lembrar tentei evitar tentei esquecer tudo que me lembra você tentei não te amar mas olho no espelho e nada de me reconhecer só vejo você em mim eu sei que mesmo que eu tente isso não vai passar tentei evitar tentei esquecer tudo que me lembra você tentei não te amar mas olho no espelho e nada de me reconhecer só vejo você

İngilizce

so you see

Son Güncelleme: 2014-06-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,762,984,062 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam