Şunu aradınız:: manda traduzido pra mim ler e melhor (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

manda traduzido pra mim ler e melhor

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

traduz pra mim

İngilizce

translate for me

Son Güncelleme: 2022-08-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

traduz pra mim pf

İngilizce

translate for me please

Son Güncelleme: 2019-08-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

traduz pra mim por favor

İngilizce

can you text me

Son Güncelleme: 2019-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

traduz pra mim por favor rsrsr

İngilizce

translate for me please rsrsr

Son Güncelleme: 2017-07-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

traduz pra mim o q vc falou ai

İngilizce

traduz pra o q vc falou ai

Son Güncelleme: 2023-03-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

por que eles estavam gastando seu tempo escrevendo artigos grátis para você e para mim ler e apreciar?

İngilizce

why were they spending their time writing free articles for you and me to read and enjoy?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

a. visto que sou um teólogo, não um cientista, foi crucial para mim ler e assimilar tanto quanto pude da ciência uniformitarista modera.

İngilizce

a. since i am a theologian, not a scientist, it was crucial for me to read and assimilate as much as i could from modern uniformitarian science.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

não tô pondo o dinheiro na frente de nada, mas pra mim foi uma despreocupação [receber a pensão do ex-marido] e melhorou minha qualidade de vida ..."

İngilizce

i'm not putting money ahead of anything, but for me it was a relief [to receive her ex-husband's pension] and it improved my quality of life ..."

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

em uma semana, continuamos a ler e ouvir a mesma cantilena de sempre: que como os homens não mudam e a sociedade “é assim mesmo”, nós temos que ensinar as meninas a não se deixar filmar; que como “os homens (vocês sabem, esses menininhos grandes inimputáveis que não sabem o que é certo é errado, tadinhos deles) dividem mulher em pra casar e pra zoar, nós temos que ensinar nossas filhas a se comportar” (não sei bem o que é se comportar – pra mim ainda é não roubar o lanche do amiguinho, mas enfim, sou moça antiga).

İngilizce

in one week, we continue to read and hear the same old chatter: that men don't change and society “is like this anyway”, so we need to teach girls that they shouldn't let themselves be filmed: that since "men (you know, these big and unimputable boys who don't know what is wrong and right, poor them) are the ones who divide women up between those who are for marrying and those who are just for fun, we need to teach our girls to behave well” (i don’t know what it is to behave well - for me it is still don't steal your friend's snack, but anyway, i’m an old girl).

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,762,536,512 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam