You searched for: manda traduzido pra mim ler e melhor (Portugisiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

English

Info

Portuguese

manda traduzido pra mim ler e melhor

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Engelska

Info

Portugisiska

traduz pra mim

Engelska

translate for me

Senast uppdaterad: 2022-08-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

traduz pra mim pf

Engelska

translate for me please

Senast uppdaterad: 2019-08-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

traduz pra mim por favor

Engelska

can you text me

Senast uppdaterad: 2019-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

traduz pra mim por favor rsrsr

Engelska

translate for me please rsrsr

Senast uppdaterad: 2017-07-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

traduz pra mim o q vc falou ai

Engelska

traduz pra o q vc falou ai

Senast uppdaterad: 2023-03-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

por que eles estavam gastando seu tempo escrevendo artigos grátis para você e para mim ler e apreciar?

Engelska

why were they spending their time writing free articles for you and me to read and enjoy?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

a. visto que sou um teólogo, não um cientista, foi crucial para mim ler e assimilar tanto quanto pude da ciência uniformitarista modera.

Engelska

a. since i am a theologian, not a scientist, it was crucial for me to read and assimilate as much as i could from modern uniformitarian science.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

não tô pondo o dinheiro na frente de nada, mas pra mim foi uma despreocupação [receber a pensão do ex-marido] e melhorou minha qualidade de vida ..."

Engelska

i'm not putting money ahead of anything, but for me it was a relief [to receive her ex-husband's pension] and it improved my quality of life ..."

Senast uppdaterad: 2020-08-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

em uma semana, continuamos a ler e ouvir a mesma cantilena de sempre: que como os homens não mudam e a sociedade “é assim mesmo”, nós temos que ensinar as meninas a não se deixar filmar; que como “os homens (vocês sabem, esses menininhos grandes inimputáveis que não sabem o que é certo é errado, tadinhos deles) dividem mulher em pra casar e pra zoar, nós temos que ensinar nossas filhas a se comportar” (não sei bem o que é se comportar – pra mim ainda é não roubar o lanche do amiguinho, mas enfim, sou moça antiga).

Engelska

in one week, we continue to read and hear the same old chatter: that men don't change and society “is like this anyway”, so we need to teach girls that they shouldn't let themselves be filmed: that since "men (you know, these big and unimputable boys who don't know what is wrong and right, poor them) are the ones who divide women up between those who are for marrying and those who are just for fun, we need to teach our girls to behave well” (i don’t know what it is to behave well - for me it is still don't steal your friend's snack, but anyway, i’m an old girl).

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,762,640,244 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK