Şunu aradınız:: nosco (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

nosco

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

oclc 445621* nosco, peter.

İngilizce

oclc 445621* nosco, peter.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

* peter nosco: "remembering paradise.

İngilizce

* peter nosco: "remembering paradise.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

os nossos gatos vivem com nosco :

İngilizce

our cats live with us :

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

temos caes e gatos ao redor vivendo com nosco.

İngilizce

we have dogs and cats who lives with us.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

senhor comissário oreja, estou encantado por tê-lo con nosco.

İngilizce

what sense is there in saying 'no'?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

milosevic está a brincar com o ocidente, está a fazer con nosco gato-sapato.

İngilizce

but tell me one political power in serbia that holds a different position.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

fico satisfeito por ver que o grupo de segunda a sexta-feira ainda continua con nosco.

İngilizce

i wrote to the president asking him how many members had been affected as a result of the rule changes.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

tratase de um país que partilhou a nossa história e que faz, hoje, esforços consideráveis para se alinhar con nosco.

İngilizce

enlargement to the east wiil be on a far larger scale than is generally realized.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

woltjer três anos, e, neste momento, alegramo-nos de ter con nosco uma grande maioria do parlamento.

İngilizce

hackel pennies or ecu. the plenary sitting is the place for showing — to the public too — how the groups see their work.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

isso não tem nada a ver con nosco. pode ser bom ou mau num país ou noutro, con forme o caso - isso é uma questão política.

İngilizce

or is it not the bare minimum, when one considers the success and progress achieved by the first research programmes, which are attracting increasing interest in industrial circles?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

de facto, a fim de con trolar o poder que o comissário marín discutiu con nosco duma forma tão eloquente no seu resumo do último debate, temos de reinventar as nossas recorda ções.

İngilizce

in fact, in order to take control of the power which commissioner marin so eloquently discussed with us in his summing up of the last debate, we have to reinvent our memories.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

torna-se assim compreensível que os americanos demonstram alguma dureza para con nosco, dado que damos em wahington a impressão de que nenhum dos nossos governos apoia as exigências comunitárias.

İngilizce

so it is quite understandable if the americans then take a hard line towards us, for we are giving the impression in washington that none of our governments endorses the community's demands.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

mas, tal como o senhor deputado perry, guardo as minhas críticas para o conselho, que raramente coopera con nosco, quando a solução para muitos dos problemas dos cidadãos reside na cooperação.

İngilizce

having made that preliminary remark, i should say that the ppe group supports the evans report. we think it is a very workable and worthwhile compromise between two goals, one of which is to respect the treaties and the regulations which are in place.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

"===usos posteriores===de 1539 em diante a frase "nosce te ipsum" e suas variantes latinas foram usadas ​​frequentemente nos textos anônimos escritos para as "folhas anatômicas" impressas na veneza, bem como para mais tarde em atlas anatômicos impressos em toda a europa.

İngilizce

"===later usage===from 1539 onwards the phrase "nosce te ipsum" and its latin variants were often used in the anonymous texts written for anatomical fugitive sheets printed in venice as well as for later anatomical atlases printed throughout europe.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,762,438,601 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam