Şunu aradınız:: o q ninguém sabe ninguem estraga (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

o q ninguém sabe ninguem estraga

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

o que ninguem sabe ninguem estraga

İngilizce

quand personne ne sait butin de niguém

Son Güncelleme: 2015-01-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

ninguém sabe

İngilizce

nobody knows

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

ninguém sabe,

İngilizce

no one knows,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

ninguém sabe de nada.

İngilizce

nobody can forecast anything.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

francamente, ninguém sabe.

İngilizce

francamente, ninguém sabe.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

ninguém sabe a resposta.

İngilizce

no one knows the answer.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

ninguém sabe a identidade das

İngilizce

no one knows the identity of the persons who have stirred up all these excesses,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

ninguém sabe minhas senhas.

İngilizce

no one knows my passwords.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

o que isso significa ainda ninguém sabe exactamente.

İngilizce

what that means, no one yet knows.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

ele foi criado; ninguém sabe.

İngilizce

it's been created; nobody knows.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

ninguém sabe aonde o bill foi.

İngilizce

nobody knows where bill went.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

ninguém sabe disso melhor que você.

İngilizce

nobody knows that better than you.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

a resposta curta é que ninguém sabe.

İngilizce

the short answer is that nobody knows.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

como será essa lei, ainda ninguém sabe!

İngilizce

what form will it take? no one knows.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

"ninguém sabe", disse o doutor.

İngilizce

"nobody knows that," said the doctor.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

agora ninguém sabe quem eu sou... ;o)

İngilizce

now nobody knows who i am :o)

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

hoje em dia já ninguém sabe dessa promessa.

İngilizce

now, no-one knows anything about any such promise.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

ninguém sabe o tempo exato, exceto deus:

İngilizce

no one knows the exact time except for god:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

ninguém sabia responder.

İngilizce

no one could say.

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

ninguém sabe quantas irão ainda adoecer naquelas regiões.

İngilizce

nobody knows how many more will fall ill in those regions.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Daha iyi çeviri için
7,737,773,297 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam