İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
É a primeira vez que eu entro num barco.
this is the first time i've ever got on a boat.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
você me diz o que eu deveria fazer
you tell me what i should need.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
você me avisa quando ele chegar?
will you let me know when he comes?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
me avise se houver algo que eu possa fazer.
let me know if there is anything i can do.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abre-me as portas da justiça, para que eu entre por elas e dê graças ao senhor.
open to me the gates of righteousness. i will enter into them. i will give thanks to yah.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bem, quantas garrafas antes de você me dizer que eu tenho um problema?
well, how many bottles is it before you tell me that i have a problem?
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e isso, por exemplo, é qualquer coisa que você me diz que eu sei que não é verdade
and those, for example, are anything you tell me that i know is not true.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por favor me avise se houver alguma coisa que eu possa fazer para ajudar. bênçãos.
please let me know if there’s anything i can do to help. blessings.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
5. se você me amasse realmente, eu não teria que dizer-lhe o que eu quero.
if you really loved me, i wouldn't have to tell you what i want. 如果你真的爱我,我不会告诉你我想.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
então , se vocês me permitiresm, compartilharei com vocês alguns versos que eu memorizei quando tinha 16 anos.
so, if you will indulge me, i will share quickly with you a bit of verse, which i memorized as a young girl at 16 years of age.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
13 e ele disse: ide e vede onde ele está, para que eu envie e mande trazê-lo.
13 and he said, go and see where he is, and i will send and fetch him.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se acontecer, ninguém precisará lembrar-me de que vocês me avisaram.
if that happens, there will be no need to gloat and tell me "we told you so" because if you tell me so now, it would only be for all the wrong reasons.
as imagens são o produto do passado, das memórias, memórias do que você me disse e do que eu disse a você; e esta relação entre as duas imagens deve inevitavelmente ser um processo isolador.
the images are the product of the past, of memories, memories of what you said to me and i said to you; and this relationship between the two images must inevitably be an isolating process.
o que eu vou - shhhhhh! você me calar juntos? não! oh!
what am i gonna-- shhhhhh! do you shush me together? no! ai!
Son Güncelleme: 2013-08-18
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
eu recebi uma ligação, e me avisaram que meu pai tinha morrido, mas minha família sempre soube que ele estava em algum lugar usando todos os tipos de drogas.
i got a call saying that my dad had died, but my family always knew he was around doing all kinds of drugs.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
alguns anos atrás, uma colega no departamento de história da nyu, cuja atual pesquisa trata de escravidão indígena no caribe, me avisou que estava estudando a língua portuguesa.
some years ago a colleague from the department of history of nyu, whose current research deals with indigenous slavery in the caribbean, told me that she was studying portuguese.
justamente. para que fossem colocadas na sepultura de meu filho. vim aqui hoje, disse um tanto consternada, porque os médicos me avisaram que tenho pouco tempo de vida.
exactly. so that they would be laid next to my son's grave. i am here today, she said full of consternation, because the doctors told me i do not have much time left.