İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
as mais belas.
parole bellissime.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
diz as mais importantes.
- dimmi solo le cose importanti.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-...as mais bonitas...
- le più belle...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-só as mais calmas.
- solo quelle fiacche.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- até as mais assustadoras?
- anche quelle che fanno paura?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- as mais urgentes estão...
-le cose essene'iali sono...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as mais novas resultam comigo.
a me garbano le ragazze piccole.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as mais calorosas boas vindas.
vi porgo quindi un caloroso benvenuto.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
"com as mais sinceras condolências.
"sentite condoglianze.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
- quais são as mais sensuais?
- quali sono le festivita' piu' sexy?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
temos que saber se as regras que até hoje adoptámos são ou não as mais correctas.
dobbiamo sapere se le regole che abbiamo adottato fino ad oggi sono o meno le più corrette.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pergunto me, contudo, se as medidas propostas serão realmente as mais eficazes.
mi chiedo, tuttavia, se le misure proposte siano le più efficaci.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
a partir de agora acabaram-se as exigências e incitamentos.
smetterò di spingerti e pungolarti.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
os chineses não voltarão ao trabalho se as nossas exigências não forem cumpridas.
i cinesi non torneranno al lavoro, finché non accetterete le nostre richieste.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
os resultados da inspecção que verifica se as devidas exigências foram tidas em conta.
la verifica che se si è tenuto conto di tutte le prescrizioni pertinenti.
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e achas que está disposto a matar o thomas se as duas exigências não forem cumpridas?
e secondo voi uccidera' davvero thomas, se non asseconda le sue richieste?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a exigência de ductilidade é tida por satisfeita se as regras de pormenorização indicadas abaixo forem cumpridas.
il requisito di duttilità si considera soddisfatto se vengono osservate le regole di dettaglio indicate in seguito.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
retiram o reconhecimento se as exigências e condições previstas no presente artigo para o reconhecimento deixarem de ser cumpridas;
revocano il riconoscimento se i requisiti e le condizioni previsti dal presente articolo per il riconoscimento non sono più soddisfatti;
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aferram-se a ele como à essência de seu ser.
desidera il nostro odio, ne ha bisogno, come fosse insito nella propria natura
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"se as minhas exigências não forem cumpridas então, serei obrigado a entregar o disco externo à polícia."
se non accoglie le mie richieste, mi vedro' costretto a passare il contenuto del disco direttamente alla polizia.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.